(i) An amount of 2.5 million dollars to the Integrated Management Information System for 1998; | UN | ' ١ ' مبلغ ٢,٥ مليون دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٨؛ |
Consequently, the ongoing implementation of the Integrated Management Information System will not be affected by the gradual introduction of results-based budgeting. | UN | وبفضل ذلك فإن التنفيذ الجاري لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لن يتأثر بإدخال نظام الميزنة على أساس النتائج تدريجيا. |
(i) An amount of 2.5 million dollars to the Integrated Management Information System for 1998; | UN | ' ١ ' مبلغ ٢,٥ مليون دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٨؛ |
The Integrated Management Information System (IMIS) could also play an important role in ensuring the proper implementation of regulations and rules. | UN | كما يمكن لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أن يقوم أيضا بدور هام في ضمان التنفيذ المناسب لﻷنظمة والقواعد. |
It is expected that the full implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) will make a major contribution to achieving these goals. | UN | ومن المنتظر أن يسهم التنفيذ الكامل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إسهاما كبيرا في تحقيق هذه اﻷهداف. |
Releases 1 and 2 of the new Integrated Management Information System (IMIS), as an example, are now fully operational at Headquarters. | UN | وقد تم اﻵن على نحو كامل تشغيل اﻹصدارين اﻷول والثاني لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر. |
I. REPORT ON AN INDEPENDENT EVALUATION OF THE INTEGRATED Management Information System FOR THE SECRETARIAT AND FOURTH PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL | UN | أولا ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام |
This estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | يشمل هذا التقدير حصة متناسبة من التمويل اللازم في عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
This estimate provides for a proportional share of the 1994-1995 financing of the Integrated Management Information System. | UN | يشمل هذا التقدير حصة متناسبة من التمويل اللازم في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Provision is made for a proportional share of the 1993/1994 financing of the Integrated Management Information System. | UN | ٨٥ - رصد الاعتماد لحصة تناسبية من تمويل ١٩٩٣/١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The conversion of the current payroll system to the Integrated Management Information System (IMIS) Release 4 is expected to be in place by August 1999. | UN | ومن المتوقع أن يتم تحويل نظام المرتبات الحالي إلى اﻹصدار ٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بحلول آب/أغسطس ١٩٩٩. |
Other significant aspects of the budget proposals included a 10.1 per cent increase in resources for staff training, and requirements totalling $3.0 million for the final implementation phase of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | وثمة جوانب هامة أخرى من مقترحات الميزانية، منها زيادة قدرها ١,٠١ في المائة في الموارد المخصصة لتدريب الموظفين، واحتياجات يبلغ مجموعها ٣ ملايين دولار في مرحلة التنفيذ النهائية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Other significant aspects of the budget proposals included a 10.1 per cent increase in resources for staff training, and requirements totalling $3.0 million for the final implementation phase of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | وثمة جوانب هامة أخرى من مقترحات الميزانية، منها زيادة قدرها ١,٠١ في المائة في الموارد المخصصة لتدريب الموظفين، واحتياجات يبلغ مجموعها ٣ ملايين دولار في مرحلة التنفيذ النهائية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The implementation of Releases 3 and 4 of the Integrated Management Information System (IMIS) during the biennium will supersede the mainframe and application support provided by UNIDO. | UN | وسيؤدي التنفيذ المزمع خلال هذه الفترة للاصدارين ٣ و ٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إلى الاستغناء عن الدعم الذي تقدمه اليونيدو وبخدمات الحاسوب الكبير والتطبيقات الحاسوبية. |
Information on contractual arrangements for the Integrated Management Information System provided by the Administration to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | معلومات مقدمة من اﻹدارة للجنــة الاستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانيـــة عــن الترتيبــات التعاقديــــة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
UNDP informed the Board that it intended to develop the inventory module of the Integrated Management Information System (IMIS) to incorporate the audit office findings. | UN | وأبلغ البرنامج المجلس أنه يعتزم وضع وحدة قياس الجرد لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بغية توحيد النتائج التي تتوصل إليها مكاتب مراجعة الحسابات. |
The planned implementation of Release 3 of the Integrated Management Information System will replace current reliance on the mainframe computer and application support provided by UNIDO. | UN | وسيحل التنفيذ المخطط لﻹصدار ٣ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل محل الاعتماد الراهن على الدعم الذي تقدمه اليونيدو بخدمات الحاسوب الكبير والتطبيقات الحاسوبية. |
The planned implementation of Release 3 of the Integrated Management Information System will replace current reliance on the mainframe computer and application support provided by UNIDO. | UN | وسيحل التنفيذ المخطط لﻹصدار ٣ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل محل الاعتماد الراهن على الدعم الذي تقدمه اليونيدو بخدمات الحاسوب الكبير والتطبيقات الحاسوبية. |
The Board is of the view that complete and correct information is essential for IMIS to emerge as a sound Management Information System. | UN | ويرى المجلس أن توافر معلومات كاملة وصحيحة ضروري إذا أريد لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أن يبرز كنظام سليم للمعلومات الإدارية. |
The function of the MIS mechanism (repository and clearing house for GMS) is limited due to lack of capacity especially since government restructuring. | UN | ووظيفة آلية غرفة الإيداع والمقاصة لنظام المعلومات الإدارية هي وظيفة محدودة نظراً لعدم توفر القدرة، وبخاصة بعد إعادة تنظيم هيكل الحكومة. |
United Nations Development Programme (UNDP) representatives have been associated to the work of the IMIS Steering Committee. | UN | وقد أشرك ممثلون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عمل اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |