So Let's make a deal, and you can lake a hike, and I can quit being a fucking warden. | Open Subtitles | لنعقد صفقة ويمكنك الهرب ويمكنني الإستقالة من هنا |
Let's make a deal for the chemicals, and we all walk away happy. | Open Subtitles | لنعقد صفقةً لأجل المواد الكيميائيّة، وجميعنا نخرج سعيدين. |
Look, you've got him, I need him. Let's make a deal. | Open Subtitles | إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة |
Let's gather the "lily-club" members soon, and Let's make sure to put her in her place! | Open Subtitles | لنعقد اجتماعا مع عضوات جمعية ليلي و لنتأكد من وضعها في مكانها |
I say the only way we make a deal with Doug Judy is if he can give us the top guy, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
At least Let's have a pow-wow before we start digging trenches. | Open Subtitles | على الأقل لنعقد إجتماعاً قبل أن نحفر الخنادق |
You're gonna play "Let's make a deal" with our fence. | Open Subtitles | ستقوم بأداء لعبة "لنعقد صفقة" مع تاجر السلع المسروقة. |
Let's make a deal. We can put you in witness protection. | Open Subtitles | لنعقد صفقة يمكننا أن نضعك في برنامج حماية الشهود |
Let's make a deal that if one of us gets it and the other one doesn't, then we don't take it. | Open Subtitles | لنعقد اتفاق, ان حصلت واحده منا عليها والأخرى لم تفعل إذن لا نأخذها |
Let's make a deal. You do something for me, I'll let you go. | Open Subtitles | لنعقد اتفاق، قم بفعل شيء لي، وسادعك لحال سبيلك |
So before your lawyer gets here and ties everybody's hands, Let's make a deal. | Open Subtitles | لذا قبل وصول محاميك و قيامه بمنعنا من استجوابك لنعقد صفقة |
Let's make A DEAL. YOU KEEP TALKING THE WHOLE TIME I'M IN THE SHOWER, | Open Subtitles | لنعقد أتفاقا , أنت تستمر بالحديث طوال الوقت وأنا بالحمام, |
Let's be civilized, Let's make a deal. I'll pay you in a few installments... | Open Subtitles | .. دعنا نكن متحضّرين، لنعقد اتفاقا سأدفع لك عن طريق بضعة اقساط |
Let's make a deal. I talk to you, you talk to me. | Open Subtitles | لنعقد صفقه, سوف اتحدث معكِ وأنتِ سوف تتحدثين معي |
Life is not one big game of Let's make A Deal. | Open Subtitles | الحياة ليست مجرد لعبة كبيرة، "هيّا لنعقد صفقة"! |
Look, Let's make a deal. I'll go in if you go in. | Open Subtitles | حسنًا لنعقد صفقه سأدخل إن دخلت |
Welcome to Let's make A Deal! | Open Subtitles | ! "مرحبـا بكم في برنـامج "لنعقد اتفـاقـا |
OK. OK. So Let's make a deal. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، دعنا لنعقد اتفاقاً |
Let's make a deal! Frank, you wanna make a deal? | Open Subtitles | "لنعقد اتفاقاً" فرانك، هل تريد عقد اتفاق؟ |
Let's make a deal and do something for your people. | Open Subtitles | لنعقد صفقة و قم بشيء لصالح شعبك |
Let's have a pre-meeting to brainstorm before our meeting. | Open Subtitles | لنعقد اجتماع بيننا ونرتب أفكارنا قبل الاجتماع |