"لنفسى" - Translation from Arabic to English

    • myself
        
    • own
        
    • for me
        
    • thought
        
    I kept it to myself because I didn't want you out on a limb backing me if all this was bullshit. Open Subtitles أبقيت هذا لنفسى ، لإننى لم أرد لك أن تكون فى ورطة إذا قُمت بدعمى وكان الأمر كله هراء
    I sent myself this junk instead of the money. Open Subtitles لقد أرسلت لنفسى هذه الهراءات بدلاً من المال
    I hope you don't mind I let myself in. Open Subtitles ارجو الا تتضايق لانى سمحت لنفسى بالدخول هنا
    I had a scholarship and a chance to make something of myself. Open Subtitles . كان لدى منحة دراسية و لدى فرصة لأصنع شئ لنفسى
    charge a-money for the pizza buy myself a big-a new car. Open Subtitles ساًخذ ملاً مقابل البيتزا و أشترى لنفسى سيارة جديدة كبيرة
    Don't fall down, don't fall down-- that's all I kept telling myself. Open Subtitles لا تسقط .. لا تسقط .. هذا ما كنت أقوله لنفسى
    I'll talk it over with myself, and if I don't want too much money I'll give it to myself. Open Subtitles سوف أقرر مع نفسى و إذا كنت بحاجة إلى نقود كثيرة سوف أمنحها لنفسى شكراً يا سيدى
    I told myself that hundred times this one evening. Open Subtitles لقد قلت هذا لنفسى مئات المرات هذا المساء
    Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... that is for Edie so she can be a teacher or something decent. Open Subtitles فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم
    And I shut up, I shut myself in, for about a year. Open Subtitles لكننى لم أتفوه بكلمة عن هذا أحتفظت به لنفسى لعام تقريباً
    I sang myself hoarse. - Did you see that mounted band? Open Subtitles غنيت لنفسى بصوت أجش هل رأيت الفرقة الموسيقية المتسلقة ؟
    I'd given myself till age 30 to be successful in life... and I was 29 and a half. Open Subtitles اعطيت لنفسى مهلة حتى سن الـ 30 لأنجح بحياتى والان انا فى الـ 29 و النصف
    In fact, I try to give myself a wide berth. Open Subtitles فى الحقيقه انا احاول ان اتيح لنفسى مقصوره اوسع
    I promised Antonio I'd find myself a boyfriend right away so I'd have someone to play with. Open Subtitles لقد وعدت انتونيو انى سوف اجد لنفسى صديق حتى نستطيع ان نلعب معا كل ليلة
    Believe me, I wouldn't be giving you this information if I didn't feel confident enough to own a few thousand shares myself. Open Subtitles صدقنى , لم اكن لاعطيك معلومه مثل هذه ان لم يكن لدى ثقه كفايه لاملك بضعه الاف من الاسهم لنفسى
    And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. Open Subtitles ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه
    I had said to myself that I would learn to live with blindness, but I would never accept it. Open Subtitles قُلتُ لنفسى أننى سوف أتعلّم التعايش مع عماى. لكنى لن أتقبّله ابداً.
    I was like... buy myself something nice, you know? Open Subtitles كنت كا .. أشترى لنفسى شيئا لطيفا؟ تعلم ؟
    So I'm here to prove to myself that I am capable of taking risks. Open Subtitles لذا أنا هنا لأثبت لنفسى أننى قادرة على تحمل المخاطر
    I mean, i just knew i could make these choices for me. Open Subtitles كُنت أعرف أن بامكانى أن أُحدّد اختياراتى لنفسى.
    I thought sending myself notes was a cunning touch, and putting one in Curtain's office. Open Subtitles لقد ظننت ان ارسال رسائل التهديد لنفسى بها لمسة خداع ووضع احداها فى مكتب كيرتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more