"لنموت" - Translation from Arabic to English

    • to die
        
    • be dead
        
    • let us die
        
    • we die
        
    I told you, we didn't come all this way to die. Open Subtitles قلتُ لكَ, إننا لمْ نأتِ كل هذه المسافة لنموت هنا
    Did we come all this way just to die tomorrow? Open Subtitles هل أتينا كل هذه المسافة لنموت غداً فحسب ؟
    You tell me, so I can help you, before he uses you to get that devil out and we are all left here to die. Open Subtitles أنت أخبرني، لكي أساعدك، قبل أن يستغلك في أخراج هذا الشيطان، ويتركنا جميعًا هنا لنموت.
    When you sent us down here, you sent us to die, but miraculously, most of us are still alive. Open Subtitles عندما أرسلتونا إلى هنا .. أرسلتونا لنموت ولكن بأعجوبة .مازال معظمنا أحياء ..
    You do realize that we could all be dead, my children slaughtered. Open Subtitles هل تدركي أنه كنا لنموت جميعاً ويذبح أطفالي
    If we're gonna die, let us die as men, not animals. Open Subtitles لو كنا سنموت، لنموت كبشر وليس حيوانات
    And when it's time to die we don't resist death, we summon it. Open Subtitles و حين يحين الوقت لنموت لا نقاوم الموت بل نستدعيه
    Don't let her go! She'll swim off and leave us all to die. At least with her, we've got leverage. Open Subtitles لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة
    We wind up in the same train station on the ground just to die in it? Open Subtitles أنْ ننتهي في محطة القطار نفسها على الأرض لنموت فيها ؟
    Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. Open Subtitles الالاف والالاف من الاشياء الجميله الاخرى هذا كان مرعبا كفايا لنموت كما نحن.
    50 years ago, a bunch of people lined their pockets, and then sent us out here to die. Open Subtitles قبل 50 عاماً، بعض الناس افرغوا جيوبهم وارسلونا هنا لنموت
    I feel like they've just betrayed us, they've just left us here to die. Open Subtitles , أشعر أنهم خانونا فحسب أنهم تركونا هنا لنموت
    We all came here to die anyway, right? Open Subtitles لقد أتينا هنا لنموت على أية حال, أليس كذلك؟
    we saw a dream to live together and today we did not get a chance to die together we did not accept this Open Subtitles رأينا حلماً أننا سنعيش معاً واليوم لم نحصل على أيه فرصه لنموت معاً لم نوافق على هذا
    "There is a time to be born, a time to die, a time for every purpose under Heaven"? Open Subtitles هُناكَ وقتُ لنُولَد، و وقتٌ لنموت و وقتٌ لكُل غرَض تحتَ السماء؟
    Go ahead, Serrano, don't be afraid, this is the only decent way to die. Open Subtitles تقدم يا سيرانو، لا تخف فهذه الطريقة اللائقة الوحيدة لنموت بها
    It doesn't make sense that he brings us to the scene of the crime and leaves us to die. Open Subtitles ليس منطقياً ان يأتي بنا الشريف إلى مسرح الجريمة و من ثم يتركنا لنموت أليس كذلك؟
    to die up here... or to be rich... and live as free men? Open Subtitles لنموت هنا أم لنصبح اغنياء و نعيش كرجال أحرار ؟
    He deserted us! Left us to die, just like all the other gods. Open Subtitles لقد هجرنا وتركنا لنموت مثله مثل الآلهة الأخرى
    And so few of us to fight. Not too many to die. Open Subtitles والقليل جداً منا للقتال لسنا بالكثير لنموت
    Look, if he hadn't have gone in there, we'd all three be dead. Open Subtitles اسمع، لو لم يذهب إلى هناك كنا لنموت جميعا
    And if it came to it, let us die with it. Open Subtitles وإذا لم يكن الأمر كذلك لنموت معه
    we die as one! Open Subtitles أن قسمنا ليس لنولد سوياً وأنما لنموت سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more