I'm not telling you shit. Better not open your mouth to Ma either. | Open Subtitles | لن أخبرك بشيء، وحريّ بك ألا تتفوّهي بكلمة لأمي أيضاً |
I think I made myself clear. I'm not telling you anything until I see my son. | Open Subtitles | أظنني أوضحت كلامي لن أخبرك بشيء حتى أرى ابني |
No, I'm saying that I'm not gonna tell you anything else until you promise to help me out of here. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت بأني لن أخبرك بأي شيء آخر حتى تعدني بأنكَ ستساعدني على الخروج من هنا |
So, I'm not gonna tell you what they are, so make sure you wear your reading glasses to bed tonight. | Open Subtitles | لن أخبرك ما المكتوب عليها لذا ارتدِ نظارات القراءة في المساء |
I won't tell you what your coffee says about you. | Open Subtitles | لن أخبرك الحقيقة بشأن قهوتك و ما قالته عنك |
I'm not going to tell you I'll get the money, all right? Because I don't know if I can, and I wouldn't insult you. | Open Subtitles | لن أخبرك بأنني سوف أحضر النقود لا أريد أن أقول بأنني استطيع إحضاره لك |
I promised Mommy I wouldn't tell you what I saw in the tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
You might as well just torture away hunny,'cause I ain't telling'you squat. | Open Subtitles | يمكنك البدأ في التعذيب لأني لن أخبرك بشيء |
I'm not telling you until you admit that this can happen to anybody. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك قبل أن تقر أن هذا يمكن أن يحدث لأي أحد |
I know everything they know about you and your operation, and you're gonna want to hear it, but I'm not telling you anything until you bring me in. | Open Subtitles | أعلم بكل ما يعرفونه حولك وحول عملياتك و تريد معرفة ذلك و لن أخبرك بأي شيء حتى تعيدني |
I'm not telling you in case she comes back. | Open Subtitles | لن أخبرك أين كنت بحالة أنها رجعت الى هنا |
Okay, fine, but not on camera. I'm not telling you on camera. | Open Subtitles | حسنا ، لا بأس ، لكن ليس أمام الكاميرا لن أخبرك شيئا أمام الكاميرا |
I'm not gonna tell you the operational details of what we can do going forward or where... | Open Subtitles | لن أخبرك بتفاصيل العملية بما يمكننا فعله لاحقاً أو أين؟ |
Now, I personally think that would be a mistake, but I'm not gonna tell you how to live your life. | Open Subtitles | أنا شخصيا أعتقد بأن ذلك سيكون خطأ.. لكنني لن أخبرك كيف تعيش حياتك. |
So, let's jump ahead... and I'm not gonna tell you how many years... to last week. | Open Subtitles | لذا، دعنا نقفز إلى الأمام لن أخبرك بعدد السنوات التي مرت حتى الأسبوع الماضي |
Well, obviously, I'm not gonna tell you how to make gold. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح أنا لن أخبرك ِ كيف تصنعين الذهب |
It isn't good manners to tell your guest what you're serving, so I won't tell you what she said we could have to drink. | Open Subtitles | إنه ليس من حسن الخلق أن تخبري ضيفتك عم ستقدمينه, لذلك لن أخبرك عم قالت أنه بإمكاننا ن نحصل عليه من شراب |
I won't tell you how to slit a cow's throat, you don't tell me how to police this town. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك كيف تذبح بقرة وأنت لا تخبرني كيف أحافظ على أمن هذه البلدة |
I won't tell you who's the mastermind behind your parents' murder | Open Subtitles | لن أخبرك من هو العقل المدبّر وراء قتل والديك. |
I'm not going to tell you about it until you say you're in and once you say it, there's no way out. | Open Subtitles | لن أخبرك بشيء عنه حتى تخبرني بانضمامك وفي حال انضمامك فلا يوجد أي تراجع |
- Now, you know I'm not going to tell you that. | Open Subtitles | أنت تعلمُ جيدًا أنني لن أخبرك بذلك,الآن. حسنًا. |
Now, I wouldn't tell you to break a deal unless I thought there was a better offer out there for you. | Open Subtitles | لن أخبرك أن تلغي صفقة ما لم يوجد عرض أفضل. |
- You tell me. - I ain't telling you shit, - you I.A. Piece of crap. | Open Subtitles | لن أخبرك شيئاً يا عميل وزارة الداخلية |
No, I will not tell you his shoe size. | Open Subtitles | أعني أنها مهووسة فعلا لا,لن أخبرك بقياس حذائه |
I'll never tell you where she is! Never! Never! | Open Subtitles | أنا سوف لن أخبرك أبدا بماكنها أبداً أبداً |