"لن أنتظر" - Translation from Arabic to English

    • I'm not waiting
        
    • I won't wait
        
    • I'm not gonna wait
        
    • not waiting for
        
    • I will not wait
        
    • I wouldn't wait
        
    • can't wait
        
    • won't wait for
        
    • I am not waiting
        
    • I ain't waiting
        
    • won't be waiting
        
    • not gonna wait for
        
    • not waiting around
        
    I'm not waiting to die in a hospital bed. Open Subtitles أنا لن أنتظر أن أموت في سرير المستشفى.
    Yeah, I'm not waiting to get rescued and I'm not waiting to die. Open Subtitles نعم ولكني لن أنتظر إلى أن يتم إنقاذي ولن أنتظر الموت
    I won't wait for the last bucket of shit. Open Subtitles لن أنتظر حتى ينهال عليّ دلو القذارة الأخير
    I'm not gonna wait all night, though, you know? Open Subtitles ‬ أنا لن أنتظر طوال الليل أيضًا، كما تعلم‫. ‬
    I'm not waiting for a park or, like, stepping into a restaurant. Open Subtitles أنا لن أنتظر حتى نصل إلى حديقة أو أن نتوقف في مطعم
    No, I will not wait here in the lobby. What the hell kind of Mickey Mouse operation are you running around here? Open Subtitles كلا، لن أنتظر في الرّواق، أيّ نوعٍ من عمليّـات الكرتونيّة تفعلونها هنا؟
    I wouldn't wait much longer. It'll age you quicker than drugs. Open Subtitles لن أنتظر طويلاً أكثر سيشيخكِ أسرع من المخدرات
    I'm not waiting for a load of spooks and coppers to come cracking my head. Open Subtitles لن أنتظر هنا , من أجل صفارات الإنذار وضباط الشرطة ليمسكوا بي
    Listen,I like you,but I'm not waiting five months for my shot. Open Subtitles اسمعيني ، أنا معجب بكِ ، ولكنني لن أنتظر خمسة أشهر لأنال فرصتي
    Okay. You got five minutes, Dave. I'm not waiting. Open Subtitles حسنا، لديك خمس دقائق "ديفيد" لن أنتظر أكثر
    I'm not waiting all night for these geezers to finish yapping! Open Subtitles لن أنتظر الليل بطوله ، هذين العجوزين لإنهاء نعاسهما
    I won't wait here forever. Are you a Clipper or a coward? Open Subtitles لن أنتظر هُنا إلى الأبد، هل أنت مُقتص أم جبان؟
    I won't wait for the day that one of us has to die. Open Subtitles أنا لن أنتظر ذلك اليوم الذي سيموت فيه واحد منا
    I'm not gonna wait around. Open Subtitles لن أنتظر بدون فعل شيء حسناً، أنا لست تلك الفتاة
    And I will not wait another century for the devil's Moon to rise again. Open Subtitles و أنا لن أنتظر قرن أخر من أجل ظهور قمر الشيطان
    I'm sorry, Rosemary. I just can't wait that long. Open Subtitles أنا آسف يا روزماري، لن أنتظر كل هذه المدة
    I am not waiting in line on some frozen curb all night for a crib. Open Subtitles أنا لن أنتظر في طابور على رصيف متجمد طوال الليل من أجل سرير
    I ain't waiting for the Alliance to choose mine. Open Subtitles لن أنتظر الحلفاء لكي يختاروا لي طريقتي
    # But I won't be waiting here # Open Subtitles ♪لكنني لن أنتظر هنا♪
    I don't have time to mess around, and I'm not gonna wait for them to launch another attack Open Subtitles ليس هناك وقت لأضيعه، لن أنتظر حتى يحدث هجوماً آخر
    And I am not waiting around for the rest of their group to roll in here and throw us out on our asses. Open Subtitles و أنا لن أنتظر حتي ترجع باقي مجموعتهم ليأتو الي هنا و يطردونا للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more