"لن اكون" - Translation from Arabic to English

    • I wouldn't be
        
    • won't be
        
    • not gonna be
        
    • I will not be
        
    • 'll never be
        
    • not going to be
        
    • I won't
        
    • 'm not
        
    • not being
        
    • I can't be
        
    • would never be
        
    • I will never be
        
    • ain't gonna be
        
    I wouldn't be here with him if this weren't legitimate. Open Subtitles لن اكون هنا معه، لو لمن يكن أمراً قانونياً
    That I wouldn't be able to control myself. Open Subtitles وانني لن اكون قادرة على السيطرة على نفسي
    It seems I won't be able to make it home after all. Open Subtitles انني لن اكون قادرا على العودة الى المنزل على اي حال
    And I'm not gonna be one of those clichéd girls who thinks I can, like, change you, or something. Open Subtitles لن اكون واحدة من تلك الفتيات القذرات اعني كما يقلن انهن يستطعن تغييرك او شيء من هذا
    I will not be constantly overruled by two silly white boys. Open Subtitles شيء استطيع ان استخدمه كدعم لن اكون مرفوضة بشكل قاطع
    I'm sorry, but I'll never be able to be who you want. Open Subtitles انا اسف لكن لن اكون قادر على ان اصبح ما تريدين
    I'm not going to be your sidekick so you can get attention. Open Subtitles لذا لن اكون وصيف العريس لكـ حتى اجعلكـ تحصل على الانتباهـ
    I mean, I wouldn't be Robin. Robin's a bitch. Open Subtitles اعني , لن اكون روبن , روبن جبان
    I wouldn't be Turdhole anymore. I'd just be Kurt. Open Subtitles لن اكون حفرة التراب بعد الان سأكون فقط كرت
    And you wouldn't be who you are, and I wouldn't be who I am, if she hadn't come into our lives. Open Subtitles وأنت لن تكوني انتي وانا لن اكون انا اذا لم تأتي في حياتنا
    But if it's personal, I'll go away. But I won't be happy. Open Subtitles و لكن لو كان شخصيا سارحل و لكن لن اكون سعيد
    Glad I won't be there. Ew. I got your plate, honey. Open Subtitles انا سعيدة لأننى لن اكون هناك سأتولى طبقك يا عزيزتى
    Yeah. I won't be able to do both on the night. Open Subtitles اجل, أنا لن اكون قادر على عمل كلاهما في الليل
    I'm not gonna be around here forever, you know. Open Subtitles لن اكون موجوداً في الجوار هنا إلا الأبد.
    Beg the church to take you back or go sleep on the street, but I'm not gonna be the one to take care of you right now. Open Subtitles ترجي الكنيسة لتأخذك مجدداً او نامي في الشارع لكنني لن اكون الشخص الذي سيعتني بك
    I'm, uh, I'm not gonna be here next week. Open Subtitles أنا. آه أنا لن اكون هنا الاسبوع القادم
    And if you get thrown out again, I will not be here to save you. Open Subtitles وان تم طردك مجداا, لن اكون موجودا لانقاذك
    - But I'll never be able to cross that river. Open Subtitles لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر
    We are not friends, I am not your new safety blanket, and I am definitely not going to be your new Meadow. Open Subtitles نحن لسنا صديقات انا لست بطانيتك الامنة وانا بالطبع لن اكون ميداو الخاصة بك الجديدة
    I understand that my actions could lead you to feel a bit unwelcome, and I'll work on not being such a control freak. Open Subtitles انا اعي ان افعالي يمكن ان تجعلك تشعرين بعدم الترحاب لذا لن اكون غريب الاطوار مُحب السيطرة
    I thought, "I can't be wrong about him, it's not possible." Open Subtitles ما أعتقدته بأني لن اكون مخطئة حولك هذا غير ممكن
    I knew I would never be lonely again. I had found my place in the world. Open Subtitles علمت اني لن اكون وحيدا مرة اخرى لقد عرفت مكاني بالحياه
    You make me feel like I will never be good enough for you. Open Subtitles أنت جعلتيني أشعر أنني مثل انا سوف لن اكون جيدة بما يكفي بالنسبة لك ابدا.
    I ain't gonna be the one driving away from them. Open Subtitles انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more