"لن يسمح لي" - Translation from Arabic to English

    • won't let me
        
    • not gonna let me
        
    • won't allow me
        
    • 'll never let me
        
    • would never let me
        
    • will not let me
        
    • will not allow me to
        
    If I tell you, nervous Nellie here won't let me. Open Subtitles اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي
    My daddy won't let me go to a dance down there. Open Subtitles 30 أبي لن يسمح لي أن أذهب لحفلة رقص هُناك
    My patron won't let me work without a doctor's note. Open Subtitles مديري لن يسمح لي بالعمل بدون ملاحظة من الطبيب
    Officially, my boss is not gonna let me let you violate Dewey Crowe's civil rights. Open Subtitles وبشكل رسمي فإن رئيسي لن يسمح لي بأن أسمح لك بعرقلة ديوي كرو من ممارسة حقوقة المدنيّة
    I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house because he thinks you're gay. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    Besides, my father won't let me play with the Lions anymore. Open Subtitles بجانب ذلك، والدي لن يسمح لي باللعب مع الأسد بعد ذلك.
    I tried, but for whatever reason, he won't let me help him. Open Subtitles حاولت، لكن لسبب ما، لن يسمح لي بان اساعده.
    Look, believe me, I'd help him, but he won't let me. Open Subtitles صدقيني ,أنا أريد مساعدته ,لكنه لن يسمح لي.
    He won't let me go unless I have protection. Open Subtitles ولكنه لن يسمح لي بالذهاب إلّا بصحبة مَن يحميني
    Oh, it's not gonna matter'cause my dad won't let me go. Open Subtitles سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب
    And he won't let me do anything fun at all. Open Subtitles وهو لن يسمح لي بفعل اي شئ ممتع على الاطلاق
    This is serious stuff. My wellness guide won't let me just go. Open Subtitles هذا امر خطير طبيبي النفسي لن يسمح لي بالذهاب
    My dad won't let me go back to college. Open Subtitles لن يسمح لي والدي بالعودة للدراسة.
    I want to be more as well, but society, it won't let me. Open Subtitles ... أريد أن أكون أكثر أهميـة لكن المجتمع , لن يسمح لي , إنـه يوقفنـي
    Babuji won't let me go to college alone. Open Subtitles - أنا لا أستطيع ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى فكيف يسمح لي بالذهاب بعيدا
    I'm trying to upgrade my rental, but this machine thingy won't let me do it. Open Subtitles لكن برنامج هذه الآلة لن يسمح لي بذلك
    They're not gonna let me go. They, uh - Thejudge said that he couldn't let me out for the day. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالذهاب قال القاضي أنه لن يسمح لي بالخروح و لو ليوم واحد
    My feline pride won't allow me to let those traitors go unpunished. Open Subtitles فخري القططي لن يسمح لي أن أترك أولئك الخونة يمرون دون عقاب
    Though he'll never let me bring him in alive. Open Subtitles على الرغم من أنّه لن يسمح لي أن أتركه حياً.
    He told me that he would never let me take his daughter. Open Subtitles هو أخبرني بأنه لن يسمح لي قط بأن آخذ ابنته
    I tried to talk to him all night, but he will not let me into his motel room. Open Subtitles حاولت التحدث اليه حسنا ولكنه لن يسمح لي بالدخول الى غرفته في النزل
    You know this man right here, he will not allow me to eat one egg. Open Subtitles انت تعرف ان هذا الرجل المتواجد هنا لن يسمح لي بتناول بيضة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more