No, That won't be necessary. She won't be any trouble. | Open Subtitles | كلا، لن يكون هذا ضروريا لن تسبب أية مشاكل |
Well, That won't be necessary, because I'm a match, too. | Open Subtitles | حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
That won't be enough. They want me to give you over. | Open Subtitles | ـ لن يكون هذا كافياً ـ إنهم يُريدون مني تسليمك لهم |
Well, That wouldn't be very fun, now, would it? | Open Subtitles | حسناً, لن يكون هذا ممتع,الان, هل تريد اللعب؟ |
It's not gonna be easy. I can't promise you results. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلا لا يمكننى أن أعدكِ بشىء |
I'm more worried that if she does come,It won't be enough. | Open Subtitles | انا قلقه اكثر إذا حضرت ,ربما لن يكون هذا كافي |
If I like what I see, This won't be the last lobster we crush together. | Open Subtitles | إن أعجبني ما أراه لن يكون هذا آخر كركند نسحقه معاً |
It wouldn't be inaccurate to assume that I couldn't exactly not say that is or isn't almost partially incorrect. | Open Subtitles | لن يكون هذا غير دقيق أن أفترض أنّه لا يمكنني ألاّ أقول إنّ فرضيّتك ليست صحيحة جزئيًّا. |
That won't be necessary, because I will have quit in a blaze of glory by then, because I am a writer. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً لأنني سأكون قد قدمت استقالتي ضمن هالة من المجد عندها |
That won't be necessary. I don't need proof to know what's really going on here. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريّاً لا أحتاج إثباتاً لمعرفة ما يدور هنا |
That won't be necessary. No, I won't be coming in for that. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً لا، لن آتي من أجل هذا |
That won't be necessary. Strictly business, Madame... | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً، فلنلتزمبالعمليا سيّدتي.. |
But we make pretty clothes. Also, we sing. No, That won't be necessary. | Open Subtitles | ـ و كذلك نغني ـ كلا، لن يكون هذا ضرورياً |
That wouldn't be necessary if you hadn't taken us to camps. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً إذا لم تأخذونا إلى المخيمات أصلاً |
To go alone. No, That wouldn't be good for me, at all. I don't want to go alone. | Open Subtitles | لا لن يكون هذا جيداً لى على الاطلاق لا اريد ان اذهب بمفردى |
With other people coming here, that's not gonna be good for anyone. | Open Subtitles | بقدوم آخرين إلى هنا، لن يكون هذا جيّداً لأيّ أحد. |
It won't be easy. Witnesses back out all the time. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلاً، الشهود يتراجعون طوال الوقت. |
This won't be an issue once we've established trade routes. | Open Subtitles | لن يكون هذا مشكلة مرة واحدة لقد أنشأنا طرق التجارة. |
It wouldn't be humanly possible to go up against that with injuries like mine, but... | Open Subtitles | لن يكون هذا ممكنا بقدرة البشر أن أواجه كل هذا مع إصابة كإصابتي |
It's not going to be simple but I think I know a way we can both have what we want. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلا.. لكن أظن بأن لدي طريقة.. ليحصل كلانا على ما يريده. |
You have to tell a deep, dark secret, or it's not fair. | Open Subtitles | يجب ان تخبري عن اسرارك السرية او لن يكون هذا عدل |
Well, it ain't gonna be easy, and it ain't gonna happen overnight either. | Open Subtitles | حَسناً، لن يكون هذا سهلاً، ولَنْ يَحْدثَ هذا في ليلة واحدة. |
But as we look to the future, This will not be enough. | UN | ولكن إذ ننظر الى المستقبل لن يكون هذا كافيا. |
That shouldn't be too hard. They'll stand out. Even in San Francisco. | Open Subtitles | لن يكون هذا صعبا سيظهرون بوضوح أكيد |
That would not be good for your future... your career. | Open Subtitles | لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني. |
There's six quarts of blood in the human body. This isn't gonna be pretty. | Open Subtitles | ثمّة ستّة أرباع غالون من الدم في الجسم البشريّ، لن يكون هذا جميلاً |
That wouldn't have been very nice. | Open Subtitles | . حسناً ، ليس أثناء الشاى . لن يكون هذا شيئاً لطيفاً |