"لن يكون هنالك" - Translation from Arabic to English

    • There will be no
        
    • There won't be
        
    • there'll be no
        
    • There's not gonna be
        
    • there's no
        
    • won't have
        
    • not gonna be a
        
    • not going to be a
        
    • There'd be no
        
    • there would be no
        
    • there wouldn't be a
        
    • There's going to be no
        
    • There isn't going to be a
        
    There will be no sleeping, sir, there's a civic hall to visit. Open Subtitles لن يكون هنالك نوم يا سيدي فأمامنا قاعة البلدية علينا زيارتها
    There will be no in and out privileges and no communication with the outside world, including the Internet. Open Subtitles لن يكون هنالك اتصالات داخلية أو خارجية أو أي تواصل مع العالم الخارجي بما فيها الإنترنيت
    And if you take me back, I promise There won't be. Open Subtitles و إن أعدتني إليك أعدك بأنه لن يكون هنالك حزن
    there'll be no lying, no stealing, no running away, no fighting. Open Subtitles لن يكون هنالك كذب ولا سرقة ولا هرب, ولا شجار
    Yeah, well, you know, I got to go, or There's not gonna be a wedding. Open Subtitles نعم ، حسنا أنا مضطر للرحيل أو لن يكون هنالك زفاف
    And without friendship, There will be no science project. Open Subtitles ومن دون صداقة، لن يكون هنالك مشروع علميّ
    He's 60 with six children. There will be no pressure to reproduce. Open Subtitles إنّه في الستّين ولديه ستّ أولاد، لن يكون هنالك ضغط للإنجاب
    Without local ownership, There will be no enduring progress and, at the end of the day, we will experience setbacks. UN فمن دون السيطرة المحلية، لن يكون هنالك أي تقدم مستمر، وفي نهاية المطاف، سنشهد تراجعا.
    There will be no more sexual... contraptions. Open Subtitles لن يكون هنالك المزيد من البدع .. الجنسيه
    So from now on, There will be no skateboards, no Nerf wars, no monkey business in the house. Open Subtitles لذا من الان وصاعدا لن يكون هنالك الواح تزلج ولا مبادلة اطلاق السهام ولا أعمال قردة بالمنزل
    And on my ship, There will be no rules and There will be no judgment. Open Subtitles ‫وعلى سفينتي ‫لن يكون هنالك قواعد أو أحكام
    There won't be another one along in ten minutes' time. Open Subtitles لن يكون هنالك واحدٌ آخر في غضون عشر دقائق
    There won't be enough runway to take off. We must go now. Open Subtitles لن يكون هنالك مساحة كافية للإقلاع يجب ان نرحل الآن
    There won't be a fight,'cause I won't have to lift a finger to beat you. Open Subtitles لن يكون هنالك قتال لأنني لن أضطر لبذل أي جهد لهزيمتكما
    If it happens again, there'll be no absolution. Open Subtitles يستمرون في محاربتنا إذا حدث ذلك ثانية، لن يكون هنالك غفران
    And that's why there'll be no Christmas break this year. Open Subtitles وذلك لماذا لن يكون هنالك اجازة عيد الميلاد هذه السنة
    Now unless you handle that, There's not gonna be any deal and I'm not gonna be able to represent you. Open Subtitles ما لم تعالجاه، لن يكون هنالك عرض ولن أقدر على تمتيلك
    Just promise me, there's... there's no more secrets, right? Open Subtitles فقد عديني، لن يكون هنالك المزيد من الأسرار؟
    You won't have to live like this for much longer. Open Subtitles لن يكون هنالك داع لاستمرارك في العيش هكذا لوقت أطول
    There's not going to be a date. Why not? Open Subtitles لن يكون هنالك معاد لماذا؟
    I wouldn't have to tell you because There'd be no hold. Open Subtitles لن أقوم بأخباركِ لأنه لن يكون هنالك أنتظار
    And if you had the power, if the world was run by you, there would be no Abaddonn. Open Subtitles ،وإن كنتِ تملكين القوة ،إن كنتِ أنتِ من تحكمين العالم سوف لن يكون هنالك "آبادون" بالطبع
    Did you think there wouldn't be a cost? Open Subtitles أظننتُ أنه لن يكون هنالك ثمن؟
    No, no. There's going to be no bachelor party. Open Subtitles كلا كلا، لن يكون هنالك حفل وداع عزوبية
    Grandpa says There isn't going to be a war. Open Subtitles جدي يقول أن لن يكون هنالك حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more