"لهجة الخاص بك" - Translation from Arabic to English

    • your accent
        
    • your tone
        
    I don't hear the slightest hint of Shoreditch in your accent. Open Subtitles لا أسمع أدنى تلميح من شورديتش في لهجة الخاص بك.
    your accent is a little thick for these human ears. Open Subtitles لهجة الخاص بك سميكا قليلا لهذه آذان الإنسان.
    I'm not just talking about your accent. Open Subtitles أنا لا نتحدث فقط عن لهجة الخاص بك.
    Well, perhaps your tone is part of the problem. Open Subtitles حسنا، ربما لهجة الخاص بك هو جزء من المشكلة.
    If you're not going to watch your tongue, then at least mind your tone. Open Subtitles إذا أنت لن لمشاهدة لسانك، فعلى الأقل تمانع في لهجة الخاص بك.
    Say, you lost your accent already. Open Subtitles يقول، كنت فقدت لهجة الخاص بك بالفعل.
    I do not know well your accent. Open Subtitles أنا لا أعرف جيدا لهجة الخاص بك.
    And by the way, your accent is slipping. Open Subtitles وبالمناسبة، لهجة الخاص بك هو الانزلاق.
    They think, "Oh, my God, your accent! Open Subtitles كانوا يعتقدون, "أوه, يا إلهي, لهجة الخاص بك!
    your accent's come a long way. Open Subtitles تأتي لهجة الخاص بك شوطا طويلا.
    I love your accent. Open Subtitles أنا أحب لهجة الخاص بك.
    your accent has really improved. Open Subtitles لهجة الخاص بك قد تحسنت حقا.
    Especially with your accent. Open Subtitles خصوصا مع لهجة الخاص بك.
    your accent is beautiful. Open Subtitles لهجة الخاص بك جميلة.
    Everyone, please watch your tone. Open Subtitles الجميع، يرجى مشاهدة لهجة الخاص بك.
    You implied it with your tone. Open Subtitles أنت ضمنية مع لهجة الخاص بك.
    - I don't like your tone. Open Subtitles - أنا لا أحب لهجة الخاص بك.
    your tone is insulting. Open Subtitles لهجة الخاص بك هو إهانة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more