I can't just sit here and allow this to happen. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث |
No interview, no nothing. I want this to be over. | Open Subtitles | لا مقابلة، لا أي شيء .أريد لهذا أن ينتهي |
Maybe it's an experiment to study how stupid two people can actually be to allow this to happen. | Open Subtitles | ربما هي تجربة لدراسة إلى أي درجة من الغباء قد يصلها شخصان للسماح لهذا أن يحدث |
But I have a massive erection, and I need to wait for that to go down first. | Open Subtitles | ولكن لدي انتصاب ضخم وأنا في حاجة إلى الانتظار لهذا أن ينتهي أوّلاً |
You rub your ass on everything, and I want it to stop. | Open Subtitles | أنت تحك مؤخرتك بكل شيء , و أريد لهذا أن يتوقف |
How is that strong? ! Anyone can do that! | Open Subtitles | أنى لهذا أن يكون قويا يستطيع أي واحد فعل هذا ؟ |
Forgive me for being so cruelly sincere, but if anyone wanted this to end, it was me. | Open Subtitles | سامحني لأني صريحة بشكل وقح و لكن لو أراد أحد لهذا أن ينتهي فهو أنا |
Come, Kevin, I don't want this to soil your pure soul. | Open Subtitles | تعال, كيفين, لا أريد لهذا أن يقوم بتعفين روحك النقيّة |
Robert needed this to happen to him so he could realize what Amy meant to him before it's too late. | Open Subtitles | هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان. |
You want this to work, or you wanna break up now? | Open Subtitles | أتريد لهذا أن ينجح ، أم تريد الإنفصال الآن ؟ |
Look, I just want this to end, all right? | Open Subtitles | انظري، أنا أريد فقط لهذا أن ينتهي، حسناً؟ |
If you want this to be taken seriously, you have to give us something more than a handful of conspiracy theories courtesy of Jeff McArdle. | Open Subtitles | إن كنت تريد لهذا أن يؤخذ على محمل الجد يجب أن تعطينا شيء أكثر من مجموعة من نظريات المؤامرة لجيف مكارديل. |
How could a loving God allow this to happen? | Open Subtitles | كيف يمكن لمحبة الله أن تسمح لهذا أن يحدث؟ |
Look, I don't want that to happen, but this storm is tearing up my town. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد لهذا أن يحدث لكن هذه العاصفة تُمزق بلدتي |
I didn't intend for it to happen, but once I got to know these people and live among them, | Open Subtitles | لم أكن أنوي لهذا أن يحدث، ولكن بمجرد أن عرفت أولئك الناس وعشت وسطهم |
How is that even funny? It's not even funny... | Open Subtitles | كيف لهذا أن يصبح مضحكا إنه غير مضحك |
How is this something people would praise me for? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يكون أمرًا يمدحني الناس عليه؟ |
What if I tell you that even after a year I still yearned for you... would that reduce your pain? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه بالرغم من ...مرور سنة فانا مازلت أشتاق إليك هل لهذا أن يخفف آلامك ؟ |
I understand, but how does that help me find the Cup? | Open Subtitles | أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس |
Okay, and how does this concern NCIS? | Open Subtitles | حسناً, وكيف لهذا أن تكونّ له علاقةً بنا؟ |
If nothing can travel faster than light, how could that possibly be? | Open Subtitles | إن لم يكن هناك أي شي يسافر أسرع من الضوء كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ |
this should contribute to the process of national reconciliation. | UN | وينبغي لهذا أن يسهم في عملية الوفاق الوطني. |
If this is to happen, new human rights techniques and tools are needed. | UN | وإذا كان لهذا أن يحدث، فلا بد من وجود تقنيات وأدوات جديدة في مجال حقوق الإنسان. |
Yeah, but you're coming at me. You're not coming at him. So how's that fair? | Open Subtitles | لكنكم تضحون بي وليس هو كيف لهذا أن يكون عادلاً؟ |
No. No, this is our year. How can this be happening? | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا عامنا كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ |
I've personally received and verified these items. How could this be! | Open Subtitles | لقد تلقيت وتحققت من هذه شخصية ، كيف لهذا أن يحدث؟ |