"لهذا البند" - Translation from Arabic to English

    • the item
        
    • this item
        
    • this heading
        
    • under this line
        
    • the agenda item
        
    • to that item
        
    • this agenda item
        
    • is contained
        
    • for this line
        
    • at this
        
    An account of the Committee’s further consideration of the item will be given in addenda to the present report, as follows: UN وسيقدم تقرير عن المناقشة اﻹضافية التي قامت بها اللجنة لهذا البند في إضافات لهذا التقرير، وذلك على النحو التالي:
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN وبذلك، تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Commission agreed to prioritize this item at its next meeting. UN ووافقت اللجنة على إعطاء الأولوية لهذا البند في اجتماعها المقبل.
    The amount authorized for this item was fully utilized. UN تم استخدام المبلغ المأذون به لهذا البند بالكامل.
    The reduction of the budget credits under this heading has created difficulties for the Court. UN وقد أحدث التخفيض في اعتمادات الميزانية المخصصة لهذا البند صعوبات للمحكمة.
    The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover potential claims from death, disability or injury of military personnel. UN المبلغ المرصود لهذا البند مخصص بالكامل لتغطية المطالبات المحتملة بسبب وفاة أو عجز أو إصابة أفراد عسكريين.
    The Committee began its general discussion of the item. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Committee began its general discussion of the item. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of the item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند.
    The estimated cost of this item is $1,000 per month. UN وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    The original estimate of $750,000 has been retained for this item. UN تم الاحتفاظ بالتقدير اﻷصلي البالغ ٠٠٠ ٧٥٠ دولار لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of this item. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند.
    The budget for the preceding period did not make provision for this item. UN ولم تشتمل ميزانية الفترة السابقة على اعتماد لهذا البند.
    The provision under this heading will permit the acquisition of the proper range of tools and equipment for the efficient maintenance of vehicles. UN سيسمح الاعتماد المدرج لهذا البند باقتناء المجموعة المناسبة من اﻷدوات والمعدات اللازمة لصيانة المركبات صيانة فعالة.
    The provision under this heading will permit the acquisition of the proper range of tools and equipment for the efficient maintenance of vehicles. UN سيسمح الاعتماد المرصود لهذا البند باقتناء التشكيلة اللازمة من أدوات ومعدات الورش لصيانة المركبات صيانة فعالة.
    A detailed summary of requirements for communications equipment is contained in annex XV. Provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. UN ١٠٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات من معدات الاتصالات في المرفق الخامس عشر. وهناك اعتماد لهذا البند ﻟ ٦٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة ١٢ شهرا من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Careful monitoring of telecommunications resources and the use of electronic mail instead of facsimile communications enable the Secretariat to maintain a relatively low budget provision under this line. UN إن الرصد الدقيق لموارد الاتصالات اللاسلكية واستخدام البريد الإلكتروني بدلاً من الاتصال بالفاكسميل يساعد الأمانة على الاحتفاظ بمستوى منخفض نسبياً من أموال الميزانية لهذا البند.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    The Secretary-General, however, should have given priority to that item in his programme budget proposals. UN بيد أنه ينبغي أن يكون الأمين العام قد أعطى أولوية لهذا البند في اقتراحاته المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    The Commission's consideration of this item is contained in paragraphs 26 to 55 below. UN وترد دراسة اللجنة لهذا البند في الفقرات ٦٢ إلى ٥٥ أدناه.
    Provision for this line has been reduced to $10,000 per year for 2004 and 2005. Sundry - UN وقد خفضت الأموال المخصصة لهذا البند إلى 000 10 دولار في العام لعامي 2004 و2005.
    The Committee thus concluded its consideration of this agenda item at this stage. UN واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more