"لهذا اليوم" - Translation from Arabic to English

    • for today
        
    • for the day
        
    • this day
        
    • today's
        
    • of the day
        
    • that day
        
    • for one day
        
    • of today
        
    • this today
        
    • day's
        
    There are no more speakers on my list for today. UN لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر.
    I have no other speakers on my list for today. UN واﻵن ليس لدي في القائمة متحدثون آخرون لهذا اليوم.
    The PRESIDENT: That concludes my list of speakers for today. UN الرئيس: تنتهي بذلك قائمة المتحدثين الموجودة لدي لهذا اليوم.
    To try on this dress. We've done enough work for the day. Open Subtitles لأجرب هذا الفستان لقد قمنا بما يكفي من عمل لهذا اليوم
    this day should you come along with your girlfriend Open Subtitles الهدف الرئيسي لهذا اليوم هو الحصول على شريك
    There are no further speakers on today's list. UN هذا، ولا يوجد متكلمون آخرون على القائمة لهذا اليوم.
    So this concludes my list of speakers for today. UN وبهذا نكون قد اختتمنا قائمة المتحدثين لهذا اليوم.
    for today, I have no speakers on my list. UN لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    As I announced yesterday during the Presidential consultations, the programme of meetings for today is as follows. UN كما أعلنت بالأمس خلال المشاورات التي أجراها الرئيس، فإن برنامج الجلسات لهذا اليوم هو كالآتي.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متحدث أخر على قائمتي لهذا اليوم.
    If there are no further speakers for this morning's session, this concludes our business for today. UN وإن لم يكن هنالك متكلمون آخرون في اجتماع هذا الصباح، نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذا اليوم.
    The following speakers are on the list for today: Ambassador Yoshiki Mine of Japan and Ambassador Françoise Roux of Belgium. UN ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو.
    I have the following speaker for today's plenary meeting: Switzerland. UN لدي على قائمة المتحدثين في جلستنا العامة لهذا اليوم ممثل سويسرا.
    This concludes our business for today at this formal plenary meeting. UN وبذلك نصل إلى ختام أعمال جلستنا العامة الرسمية لهذا اليوم.
    This concludes our business for today at this formal plenary meeting. UN وبهذا ينتهي عملنا لهذا اليوم في هذه الجلسة العامة الرسمية.
    That concludes our business for today at this plenary meeting. UN وبهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم في هذه الجلسة العامة.
    There are no other speakers on my list for today. UN ولا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم.
    I'm sorry, but visiting hours are over for the day. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ساعات الزيارة قد انتهت لهذا اليوم.
    For this day my sister told him having sex with someone. Open Subtitles لهذا اليوم وقال أختي له بممارسة الجنس مع شخص ما.
    Best pit stop of the day for Team Peyton. Open Subtitles أفضل موقف صيانة لهذا اليوم لدى فريق بيتون
    She needs satellite images from that day, but none of them were working. Open Subtitles وتحتاج إلى صور الأقمار الصناعية لهذا اليوم ولكن جميعهم كان معطلا
    I think you've done enough for one day. Why don't you take a break? Open Subtitles أظنّكِ عملتِ بما يكفي لهذا اليوم لمَ لا تأخذين استراحة؟
    Sweden welcomes the convening of today's plenary discussion on the right to water and sanitation. UN ترحب السويد بعقد المناقشة العامة لهذا اليوم بشأن الحق في المياه والصرف الصحي.
    I so need this today. I am crazy stressed out. Open Subtitles أنا بحاجة مُلحة لهذا اليوم فأنا متوترة بجنونٍ
    That should be a fascinating day's work. Open Subtitles ثم استخدمها علي جيرالد ليدون إنه عمل رائع لهذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more