"لهذا هي" - Translation from Arabic to English

    • That's why she's
        
    • That's why it's
        
    • so she's
        
    • It's why she's
        
    • This is why she's
        
    • why she is
        
    • of this was
        
    It made her homesick. That's why she's so upset. Open Subtitles لقد جعلها تشعر بالحنين لبلدها، لهذا هي حزينة..
    You guys, her phone's in here. That's why she's not answering us. Open Subtitles يا رفاق، هاتفها هُنا، لهذا هي لا تُجيب علينا
    He wakes her up at night and plays with her. That's why she's tired, sir. Open Subtitles هو يوقظها في الليل ويلعب معها لهذا هي متعبة , سيدي
    women should be scheming...it's not wrong... because man is like that That's why it's alright for her to be scheming... Open Subtitles ينبغي أن تكون النساء هكذا .فارجال أيضاً على نفس الشاكلة لهذا هي تملك الحق في أن تكون ماكره
    She got bit when she was a kid, so she's not really into them. Open Subtitles أمي لا تسمح لي تعرضت لعضة عندما كانت طفلة لهذا هي لاتحبهم
    It's why she's here. Open Subtitles لهذا هي هنا
    This is why she's sleeps. Open Subtitles لهذا هي نائمة.
    Well, That's why she's my best friend. She knows what I want. Open Subtitles حسناً , لهذا هي أفضل صديقاتي لأنها تعرف ما أريد
    That's why she's so successful, right? Open Subtitles لهذا هي ناجحة للغاية أليس كذلك؟
    Guys like that, That's why she's doing this. Open Subtitles رجال مثل ذلك، لهذا هي تقوم بهذا
    That's why she's holding onto this investigation so tightly. Open Subtitles لهذا هي متمسكة بشدة بهذا التحقيق.
    That's why she's so sick. Open Subtitles لهذا هي جداً مريضة
    That's why she's so upset with you all the time. Open Subtitles لهذا هي غاضبة منك طوال الوقت
    That's why she's going over there. Open Subtitles لهذا هي ذاهبة إلى هناك
    That's why she's chief and you're not. Open Subtitles لهذا هي الرئيسة وأنت لا
    That's why she's so weird. - That's why she's so old. Open Subtitles لهذا هي غريبة جدا وقديمة جدا
    That's why she's so small. Open Subtitles لهذا هي صغيرة للغاية.
    That's why it's more revealing than a self-portrait. Open Subtitles لهذا هي تفصح أكثر مما تفصح عنه لوحة شخصية.
    I'm not sure. That's why it's lost. Open Subtitles لست متأكدة، لهذا هي مفقودة.
    Mr. Fuzzypants was the last thing her father gave her, so she's really latched on. Open Subtitles (مستر فزي بانتس) كان آخر شيء أعطاه إليها والدها لهذا هي متعلقة به كثيراً
    It's why she's alive. Open Subtitles لهذا هي حية
    This is why she's here. Open Subtitles لهذا هي هنا
    That's why she is in coma now? Open Subtitles لهذا هي في غيبوبة الآن؟
    The corollary of this was that some prisoners as well as staff appeared to have an economic interest in the prison population remaining at a high level. UN والنتيجة الطبيعية لهذا هي أنه يبدو أن لبعض السجناء والموظفين مصلحة اقتصادية في أن تظل أعداد نزلاء السجون مرتفعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more