"لهم أننا" - Translation from Arabic to English

    • them we
        
    • them that we
        
    • em we
        
    • show we're
        
    I fear if we try and go round them we'll be seen. Open Subtitles أخشى لو كنا في محاولة وتذهب جولة لهم أننا سوف نرى.
    If we actually have no control, then how dare we tell them we can, you know? Open Subtitles إن لم يكن لدينا سيطرة على الأمر ، إذا فكيف نجرؤ على أن نقول لهم أننا قادرين ، أتدري؟
    And they gave me some extra money'cause I told them we were pregnant. Open Subtitles وسوف يعطوننا مال أضافي لأنني قلت لهم أننا حوامل
    -Anyway We must show them that we do not need visitors. Open Subtitles نفس الشيء أعتقد أن علينا أن نظهر لهم أننا مشغولين
    I don't know how to tell them that we're apart. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية نقول لهم أننا على حدة.
    We better call the kids and tell them we'll be late. Open Subtitles يا رجل. نحن ندعو أفضل للأطفال ونقول لهم أننا سوف يكون في وقت متأخر.
    Can't I just text them and tell them we can't do the job? Open Subtitles ألا يمكنني فقط مراسلتهم ونقول لهم أننا لا نستطيع القيام بالعمل؟
    Tell them we're looking at a major terrorist event. Open Subtitles قل لهم أننا على وشك التعرض لهجوم إرهابي كبير
    I told them we were meeting two guys in our biology class. Open Subtitles قلت لهم أننا سنقابل إثنين من زملائنا بصف الأحياء
    I couldn't tell them we were meeting some cute senior we met online. Open Subtitles لماذا لا يفعلون، لم أستطع القول لهم أننا سنقابل
    Let's go kidnap my neighbor's dog and tell them we don't have it. Open Subtitles هيا، لنختطف كلب جيراننا ونقول لهم أننا لا نملكه.
    Look, tell them we're taking things slowly and that while we enjoy each other's company, we don't really feel the need to label it, and who knows what the future holds for us? Open Subtitles قل لهم أننا نأخذ الأمور برؤية ونحن نستمتع بوجودنا بجوار بعضنا ونحن لا نشعر بأنه علينا أن نتخطى هذا
    You sure you didn't tell them we were coming? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لم تقولى لهم أننا قادمون ؟
    - Well, can you please go find them and tell them we're back from the hospital? Open Subtitles اذهبي و ابحثي عنهم من فضلك وقولي لهم أننا عدنا من المستشفى
    Tell them we'll brief the press as soon as Kaplow is safely inside. Open Subtitles قل لهم أننا سنعلم الإعلام حالما يصبح كابلو بالداخل
    I'll call the Pakistanis, explain to them we don't have the funds. Open Subtitles سأتصل بالباكستانيين و أشرح لهم أننا ليس لدبنا المال الكافي.
    Tell them we were wrong. Tell them the killer's still alive. Open Subtitles قولي لهم أننا كنّا مخطئين أخبريهم أن القاتل ما زال حياً
    I should like to say to them that we have set up mechanisms for bringing them back to the country. UN وأود أن أقول لهم أننا وضعنا آليات لإعادتهم إلى البلد.
    We share their pain and suffering, and we assure them that we will bring those who committed that heinous crime to justice. UN ونشارك في ألمهم ومعاناتهم، كما نؤكد لهم أننا سنقدم الذين ارتكبوا تلك الجريمة البشعة إلى العدالة.
    We thanked them for their offer and assured them that we would pass it on to our authorities. UN وقد شكرناهم على عرضهم وأكدنا لهم أننا سنحيله بدورنا إلى سلطاتنا.
    Chris Rock, Jerry Seinfeld, Louis CK, you tell'em we're re-animating Richard fucking Pryor if that'll get'em through this door. Open Subtitles (كريس روك)، و(جيري ساينفيلد)، و(لويس سي كي) (قولوا لهم أننا نعيد رسم (ريتشارد بريور إن كان هذا سيدفعهم للحضور.
    We have to go in there and show we're not afraid. Open Subtitles يجبُ أن نذهب إلى الداخل، ونبرهن لهم أننا لسنا خائفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more