I told them I couldn't start till the first of the year, which is a while from now. | Open Subtitles | قلت لهم أني لا يمكنني أن ابدأ قبل بداية السنة والتي مازال امامها وقت من الآن |
I told them I couldn't start till the first of the year, thinking I could spend that time here, see if it works. | Open Subtitles | قلت لهم أني لا يمكن أن أبدأ حتى الأول من السنة فكرت في قضاء هذا الوقت هنا لنري ان كانت علاقتنا ستنجح |
I told them I would not do it again. They let me go. Wait. | Open Subtitles | قلت لهم أني لن افعل هذا مرة اخرى، فتركوني |
I told them I have no idea what you've been doing. | Open Subtitles | قلتُ لهم أني أجهل تماماً ما كنتِ تفعلينه |
I can assure them that I and the other five Presidents for 2007 have every intention of building on the foundation that they have laid. | UN | وأستطيع أن أؤكد لهم أني والرؤساء الخمسة الآخرين لدورة عام 2007 عازمون كل العزم على البناء على الأساس الذي وضعوه. |
Tell'em I still prefer my sixty-seven Corvette, though. | Open Subtitles | قل لهم أني ما زلت افضل سيارتي الـ"كورفيت" موديل 67. |
I told them I found just the man to head up our new... | Open Subtitles | . . قلت لهم أني وجدت الرجل المناسب لادارة |
Martha, if Mum and Dad start to kick off, tell them I don't even want a party. | Open Subtitles | مارثا, إن بدأ أمي وأبي بالتخطيط لشيئ ما قولي لهم أني لا أريد حفلة لم أطلب منهم حفلة أصلاً |
And I tell them I spent a lot of time alone as a kid. | Open Subtitles | و أنا أقول لهم أني قد قضيت أغلب الوقت وحيدة حينما كنت صغيرة |
Tell them I'll send in some tactical units. | Open Subtitles | قولي لهم أني سأرسل بعض الوحدات التكتيكيه |
I told them I work on my own schedule. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أني أعمل وفقاً لجدولي الخاص |
I told them I knew these things because he made contact with me. | Open Subtitles | قلت لهم أني عرفت تلك الأمور لأنه إتصل بي |
If I tell you this, you can't them I told you. | Open Subtitles | إن قلت لك هذا لا يمكنك أن تقول لهم أني من أخبرتك |
I told them I work for Instagram. | Open Subtitles | قلت لهم أني أعمل لصالح انستغرام |
I tell them I'm sane. They think I'm crazy, and if I say, | Open Subtitles | لو قلت لهم أني مجنون سيظونني مجنون |
Will you tell them I said good-bye? | Open Subtitles | هلا تقولين لهم أني قلت الوداع؟ |
Tell them I haven't given up on their daughters. | Open Subtitles | قل لهم أني لم أستسلهم لأمر بناتهم |
I told them I wouldn't look at the original code. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أني لن أنظر للكود الأصلي |
Tell them that I'm not talking to anybody and I just want to be left alone. | Open Subtitles | قل لهم أني لن أتحدث مع أي شخص وأريد فقط أن أترك لوحدي |
Tell them that I will see them in the little conference room. | Open Subtitles | قل لهم أني سأراهم في غرفة الإجتماعات الصغيرة |
Tell'em I'm gonna sue! I'm gonna sue their ass off! | Open Subtitles | قل لهم أني سأقاضيهم سأقاضيهم وأنال منهم |