"له التوفيق في" - Translation from Arabic to English

    • him well in
        
    • him success in
        
    • him well at
        
    We wish him well in his future endeavours as he leaves office. UN ونتمنى له التوفيق في جهوده في المستقبل بعد أن يترك منصبه.
    We take this opportunity to assure him our full readiness to contribute to the success of this session, and wish him well in the discharge of his duties. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنؤكد له استعدادنا الكامل للإسهام في نجاح مهمته، ونتمنى له التوفيق في الاضطلاع بواجباته.
    We are sure that his task will be carried out in a fair and comprehensive way, and we wish him well in his endeavours. UN ونثق بأنه سيضطلع بمهمته بطريقة منصفة وشاملة ونتمنى له التوفيق في مساعيه.
    We wish him success in discharging his newly assumed important duties. UN ونرجو له التوفيق في الاضطلاع بالواجبات الهامة الجديدة التي يتقلدها.
    Israel also welcomes the appointment of Ambassador Pablo Macedo of Mexico and wishes him success in guiding us through the Biennial Meeting of States. UN كما ترحب إسرائيل أيضاً بتعيين السفير بابلو ماسيدو، ممثل المكسيك، متمنية له التوفيق في قيادتنا أثناء اجتماع الدول الذي ينعقد كل سنتين.
    We would like to thank him and to wish him well in his new work. UN ونود أن نشكره وأن نتمنى له التوفيق في عمله الجديد.
    We wish him well in his future endeavours. UN ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    We thank him for guiding us deep into the process and wish him well in his new assignment. UN ونشكره على حسن إدارة أعمالنا في خضم هذه العملية ونتمنى له التوفيق في مهمته الجديدة.
    We heartily commend his efforts to strengthen the United Nations through the reform process, and wish him well in his future endeavours. UN وننوّه بإخلاص بجهوده الرامية إلى تقوية الأمم المتحدة عبر عملية الإصلاح، ونتمنى له التوفيق في جهوده في المستقبل.
    Delegations extolled the Administrator's accomplishments and personal qualities and wished him well in his new position. UN وأطرت الوفود إنجازات مدير البرنامج وقدراته الشخصية متمنية له التوفيق في منصبه الجديد.
    We wish him well in his future endeavours. UN ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    I welcome the new Chairman of this Group, Mr. Alaa Isaa, and I wish him well in the deliberations that lie ahead. UN وأرحب بالرئيس الجديد لهذا الفريق، السيد علاء عيسى، وأتمنى له التوفيق في المداولات المقبلة.
    I welcome the new Chairman of this Working Group, Mr. Santiago Mourão, and wish him well in the deliberations that lie ahead. UN وأرحب بالرئيس الجديد لهذا الفريق العامل، السيد سانتياغو موراو، وأتمنى له التوفيق في المداولات المقبلة.
    I wish him well in this new and challenging assignment. UN وأتمنى له التوفيق في مهمته الجديدة والصعبة.
    I wish him success in any future endeavours. UN وأتمنى له التوفيق في أية مساع له في المستقبل.
    In this connection, we welcome the appointment of the Special Coordinator for expansion of membership, the Ambassador of Austria, and wish him success in his work. UN وبهذا الصدد نرحب بتعيين المنسق الخاص بشأن توسيع العضوية، سعادة سفير النمسا، ونتمنى له التوفيق في عمله.
    He made Africa proud, and I wish him success in his current and future endeavours. UN إن أفريقيا فخورة به، وأرجو له التوفيق في مساعيه الحالية والمقبلة.
    We congratulate Mr. Sergio Duarte on his appointment to the position of High Representative and wish him success in his work. UN ونهنئ السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي، ونتمنى له التوفيق في عمله.
    Finally, I wish to reiterate our full support and cooperation to Mr. Brown and to wish him success in his renewed role as Administrator. UN وأخيرا، أود أن أؤكد على كامل دعمنا للسيد براون وتعاوننا معه، متمنين له التوفيق في دوره المتجدد مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Before we turn to our business today, allow me to seize this opportunity to bid a belated farewell to our distinguished colleague from South Africa, Ambassador Matjila, and wish him success in his new assignment. UN وقبل أن ننتقل إلى عملنا لهذا اليوم، اسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة لأوجه كلمة وداع متأخرة إلى زميلنا من جنوب أفريقيا، السفير ماتجيلا، وأتمنى له التوفيق في مهامه الجديدة.
    I salute him greatly and wish him well at the Global Fund. UN وأحييه أجمل تحية وأتمنى له التوفيق في الصندوق العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more