We wish him well in his future endeavours as he leaves office. | UN | ونتمنى له التوفيق في جهوده في المستقبل بعد أن يترك منصبه. |
We take this opportunity to assure him our full readiness to contribute to the success of this session, and wish him well in the discharge of his duties. | UN | ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنؤكد له استعدادنا الكامل للإسهام في نجاح مهمته، ونتمنى له التوفيق في الاضطلاع بواجباته. |
We are sure that his task will be carried out in a fair and comprehensive way, and we wish him well in his endeavours. | UN | ونثق بأنه سيضطلع بمهمته بطريقة منصفة وشاملة ونتمنى له التوفيق في مساعيه. |
We wish him success in discharging his newly assumed important duties. | UN | ونرجو له التوفيق في الاضطلاع بالواجبات الهامة الجديدة التي يتقلدها. |
Israel also welcomes the appointment of Ambassador Pablo Macedo of Mexico and wishes him success in guiding us through the Biennial Meeting of States. | UN | كما ترحب إسرائيل أيضاً بتعيين السفير بابلو ماسيدو، ممثل المكسيك، متمنية له التوفيق في قيادتنا أثناء اجتماع الدول الذي ينعقد كل سنتين. |
We would like to thank him and to wish him well in his new work. | UN | ونود أن نشكره وأن نتمنى له التوفيق في عمله الجديد. |
We wish him well in his future endeavours. | UN | ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل. |
We thank him for guiding us deep into the process and wish him well in his new assignment. | UN | ونشكره على حسن إدارة أعمالنا في خضم هذه العملية ونتمنى له التوفيق في مهمته الجديدة. |
We heartily commend his efforts to strengthen the United Nations through the reform process, and wish him well in his future endeavours. | UN | وننوّه بإخلاص بجهوده الرامية إلى تقوية الأمم المتحدة عبر عملية الإصلاح، ونتمنى له التوفيق في جهوده في المستقبل. |
Delegations extolled the Administrator's accomplishments and personal qualities and wished him well in his new position. | UN | وأطرت الوفود إنجازات مدير البرنامج وقدراته الشخصية متمنية له التوفيق في منصبه الجديد. |
We wish him well in his future endeavours. | UN | ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل. |
I welcome the new Chairman of this Group, Mr. Alaa Isaa, and I wish him well in the deliberations that lie ahead. | UN | وأرحب بالرئيس الجديد لهذا الفريق، السيد علاء عيسى، وأتمنى له التوفيق في المداولات المقبلة. |
I welcome the new Chairman of this Working Group, Mr. Santiago Mourão, and wish him well in the deliberations that lie ahead. | UN | وأرحب بالرئيس الجديد لهذا الفريق العامل، السيد سانتياغو موراو، وأتمنى له التوفيق في المداولات المقبلة. |
I wish him well in this new and challenging assignment. | UN | وأتمنى له التوفيق في مهمته الجديدة والصعبة. |
I wish him success in any future endeavours. | UN | وأتمنى له التوفيق في أية مساع له في المستقبل. |
In this connection, we welcome the appointment of the Special Coordinator for expansion of membership, the Ambassador of Austria, and wish him success in his work. | UN | وبهذا الصدد نرحب بتعيين المنسق الخاص بشأن توسيع العضوية، سعادة سفير النمسا، ونتمنى له التوفيق في عمله. |
He made Africa proud, and I wish him success in his current and future endeavours. | UN | إن أفريقيا فخورة به، وأرجو له التوفيق في مساعيه الحالية والمقبلة. |
We congratulate Mr. Sergio Duarte on his appointment to the position of High Representative and wish him success in his work. | UN | ونهنئ السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي، ونتمنى له التوفيق في عمله. |
Finally, I wish to reiterate our full support and cooperation to Mr. Brown and to wish him success in his renewed role as Administrator. | UN | وأخيرا، أود أن أؤكد على كامل دعمنا للسيد براون وتعاوننا معه، متمنين له التوفيق في دوره المتجدد مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Before we turn to our business today, allow me to seize this opportunity to bid a belated farewell to our distinguished colleague from South Africa, Ambassador Matjila, and wish him success in his new assignment. | UN | وقبل أن ننتقل إلى عملنا لهذا اليوم، اسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة لأوجه كلمة وداع متأخرة إلى زميلنا من جنوب أفريقيا، السفير ماتجيلا، وأتمنى له التوفيق في مهامه الجديدة. |
I salute him greatly and wish him well at the Global Fund. | UN | وأحييه أجمل تحية وأتمنى له التوفيق في الصندوق العالمي. |