"له ذلك" - Translation from Arabic to English

    • him that
        
    • that to him
        
    • which has that
        
    • him so
        
    • has it
        
    • him this
        
    • have that
        
    • could he
        
    • that for him
        
    • him therein
        
    Whatever Ramiro told him that day shattered it, once and for all. Open Subtitles مهما قال راميرو له ذلك اليوم حطمه مرة واحدة وإلى الأبد
    Well, if his teachers told him that, then they Were wrong. Open Subtitles حسناً , اذا كانوا قالو له ذلك فهم على خطأ
    The man's got courage, you must grant him that. Open Subtitles الرجل يتحلى بالشجاعه عليك أن تضمن له ذلك
    Wow, I just said that to him this morning at practice. Open Subtitles لقد قلت له ذلك هذا الصباح اثناء التمرين
    2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. UN 2 - يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة.
    I made a big mistake giving him that café. Open Subtitles لقد إرتكبت حماقةً كبيرةً بإعطائي له ذلك المقهى
    A few thousand to him, that's like a tax or some shit. Open Subtitles بعض الألاف بالنسبة له . ذلك مثل ضريبة او بعض القذارة
    I really hate it when you call him that. Open Subtitles أنا حقا أكره ذلك عند استدعاء له ذلك.
    I quite like the way he makes it, but don't tell him that. Open Subtitles أنا أحب تماما الطريقة التي يعده بها، ولكن لا أقول له ذلك.
    I've repeatedly asked you not to call him that. Open Subtitles لقد طلبت مرارا وتكرارا أن لا ندعو له ذلك.
    I've been trying to tell him that for months. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أقول له ذلك منذ أشهر
    Nature always finds a way, and I'm gonna tell him that. Open Subtitles الطبيعة يجد دائما وسيلة، وأنا أقول ستعمل له ذلك.
    Well, whatever it is, he's got a pair, I'll give him that. Open Subtitles حسنا، أيا كان، انه حصل على الزوج، سأقدم له ذلك.
    Next time you cozy up to your pal in the sky, you tell him that. Open Subtitles في المرة القادمة التي تقرب لبال الخاص بك في السماء، و كنت أقول له ذلك.
    I just wish I could've told him that while he was still alive. Open Subtitles ليتني فقط استطعتُ أن أقول له ذلك بينما كان على قيد الحياة
    Will you please expin to him that it would never have worked out having carmelita by his side? Open Subtitles حسنا انت اشرح له ذلك لن يستطيع عمل شيء مع كارمليتا
    - cut'em, don't think twice. - I said that to him, too. Open Subtitles أقتله دون تردد - قلت له ذلك أيضاً -
    2. For the purposes of paragraph 1, an organ includes any person or body which has that status in accordance with the internal law of the State. UN 2- لأغراض الفقرة 1، يشمل الجهاز أي شخص له ذلك المركز أو أية هيئة لها ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة.
    If I like someone, I like to tell him so. Open Subtitles ان أحببتُ أحدهم فانني أحب أن أقول له ذلك
    I think that man has it. Open Subtitles أعتقد أن الرجل له ذلك.
    So I got him this little music box that played that song to help him sleep at night. Open Subtitles لذا أحضرت له ذلك الصندوق الموسيقي الذي كان يعزف تلك الأغنية ليساعده على النوم ليلًا
    The people of Jammu and Kashmir have that right to self-determination. UN وشعب جامو وكشمير له ذلك الحق في تقرير المصير.
    How could he, when his own pursuits are so much more hazardous? Open Subtitles أنّى له ذلك , بينما أنشطته أكثر خطورة من هذا بكثير؟
    I wish that for him, too. But you didn't fall in love with The Flash. Open Subtitles أتمنى له ذلك أيضًا، ولكنك لم تقعي في حب (البــرق)
    Any person who incites a minor under 18 years of age to corruption or depravity, assists or facilitates him therein, in any way influences him to commit a lewd act or commits such an act in his or her presence shall face a term of imprisonment. UN 346- وكل من حرض صغيراً دون الثامنة عشرة على الفسق والفجور أو ساعده على ذلك أو مهد له ذلك أو أثاره بأية طريقة لارتكاب فعل شهواني أو ارتكبه أمامه يعاقب بالحبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more