"لوجه" - Translation from Arabic to English

    • face
        
    • face-to-face
        
    • to eye
        
    • person
        
    • one-on-one
        
    • to my
        
    • eye to
        
    • to head
        
    Dumbstruck, the world found itself face to face with the question of its existence and its future. UN فقد وجد العالم نفسه، وهو في حالة ذهول، وجه لوجه أمام قضية تتعلق بوجوده ومصيره.
    You think if people said how great she was to her face, none of this would've ever happened? Open Subtitles أتعتقدين لو أن الناس أخبروها عن مدى روعتها وجهاً لوجه ما كان ليحدث أي من هذا؟
    Krumitz, take that to Major Crime, see if they can get a hit on the shooter's face. Open Subtitles كروميتز .. خذ الصورة الى الجرائم الكبرى لنرى أن كان بأمكانهم الحصول تطابق لوجه القاتل
    Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. UN ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد.
    The Internet made it possible for individuals and agencies to keep in touch following face-to-face meetings or formal communications. UN وقد أتاحت الإنترنيت للأفراد والهيئات فرص البقاء على اتصال على أثر اللقاء وجها لوجه أو التراسل الرسمي.
    Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. Open Subtitles حسنا، أعني، هو ايلي في سن المراهقة، تماما مثل مريم والرب يعلم لا نرى دائما وجها لوجه.
    What happened when you came face to face with the Hunter? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن تقابلتم أنت والصياد وجها لوجه ؟
    More details when we talk face to face. Do not call again. Open Subtitles .لا أستطيع إعطاءكَ التفاصيل على الهاتف .تعالَ هُنا لنلتقي وجهًا لوجه
    Isn´t it about time, stranger, for us to meet face to face... in the same age, both of us strangers to the same land? Open Subtitles ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟
    Personally, I'd rather hear the bad news on an answering machine Than face the humiliation in person. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    I thought it best to talk to Osman Abi face to face. Open Subtitles خطر لي أنه من الأفضل لو أكلم السيد عثمان وجهاً لوجه
    It'd be like looking into two mirrors, put face to face. Open Subtitles هي سَتَكُونُ مثل النَظْر من خلال مرآتين، وضِعْت وجهاً لوجه.
    An intelligent, honest girl. Useful when we need a pretty face. Open Subtitles فتاه ذكيه و امينه ذات فائده عند الحاجه لوجه لطيف
    Miranda came face to face with the true meaning of intimacy. Open Subtitles جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة.
    Then I'm talking to him face to face after all these years, and it's like no time has passed. Open Subtitles ثم أنا أتحدث معه وجهاً لوجه بعد كل هذه السنوات يبدو انه لم يمر أي وقت مضى
    But decided I should tell her face to face. Open Subtitles ولكنّني قررت بأن أقول لها ذلك وجهاً لوجه
    Nah! Captain Adelaide can inspire her face to face. Open Subtitles لا كابتن آدليك يمكنكش أن تلهميها وجها لوجه
    The only way to do this, as has been proved time and again, is through face-to-face negotiations. UN والسبيل الوحيد لتحقيق هذا، كمـا ثبت المرة تلو اﻷخرى، هو من خلال المفاوضات وجها لوجه.
    Which is why you need a face-to-face... to get all this out. Open Subtitles لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه.
    This seems like this a conversation we should be having face-to-face. Open Subtitles هذا يوحي بأن هذه المحادثة يجب أن تتم وجهاً لوجه
    We won't see eye to eye unless there is concrete evidence. Open Subtitles لن نرى وجها لوجه ما لم يكن هناك أدلة ملموسة.
    It has also conducted meetings by videoconference and teleconference that would have previously been carried out in person. UN وعقد أيضاً سلسلة من الاجتماعات بواسطة التداول بالفيديو والتداول عن بعد كانت تجري سابقا وجها لوجه.
    He only has a problem when they're one-on-one and smell nice. Open Subtitles مشكلته الوحيدة , عندما يكون وجها لوجه و الرائحة جميلة
    Oh, so your solution was to lie to my face. Open Subtitles لذا، كان حلّك هو أن تكذب عليّ وجهاً لوجه
    I don't think we've ever gone head to head, have we? Open Subtitles لم نتواجه حتى الآن وجهاً لوجه, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more