Dumbstruck, the world found itself face to face with the question of its existence and its future. | UN | فقد وجد العالم نفسه، وهو في حالة ذهول، وجه لوجه أمام قضية تتعلق بوجوده ومصيره. |
You think if people said how great she was to her face, none of this would've ever happened? | Open Subtitles | أتعتقدين لو أن الناس أخبروها عن مدى روعتها وجهاً لوجه ما كان ليحدث أي من هذا؟ |
Krumitz, take that to Major Crime, see if they can get a hit on the shooter's face. | Open Subtitles | كروميتز .. خذ الصورة الى الجرائم الكبرى لنرى أن كان بأمكانهم الحصول تطابق لوجه القاتل |
Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. | UN | ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد. |
The Internet made it possible for individuals and agencies to keep in touch following face-to-face meetings or formal communications. | UN | وقد أتاحت الإنترنيت للأفراد والهيئات فرص البقاء على اتصال على أثر اللقاء وجها لوجه أو التراسل الرسمي. |
Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. | Open Subtitles | حسنا، أعني، هو ايلي في سن المراهقة، تماما مثل مريم والرب يعلم لا نرى دائما وجها لوجه. |
What happened when you came face to face with the Hunter? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد أن تقابلتم أنت والصياد وجها لوجه ؟ |
More details when we talk face to face. Do not call again. | Open Subtitles | .لا أستطيع إعطاءكَ التفاصيل على الهاتف .تعالَ هُنا لنلتقي وجهًا لوجه |
Isn´t it about time, stranger, for us to meet face to face... in the same age, both of us strangers to the same land? | Open Subtitles | ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟ |
Personally, I'd rather hear the bad news on an answering machine Than face the humiliation in person. | Open Subtitles | شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه |
I thought it best to talk to Osman Abi face to face. | Open Subtitles | خطر لي أنه من الأفضل لو أكلم السيد عثمان وجهاً لوجه |
It'd be like looking into two mirrors, put face to face. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ مثل النَظْر من خلال مرآتين، وضِعْت وجهاً لوجه. |
An intelligent, honest girl. Useful when we need a pretty face. | Open Subtitles | فتاه ذكيه و امينه ذات فائده عند الحاجه لوجه لطيف |
Miranda came face to face with the true meaning of intimacy. | Open Subtitles | جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة. |
Then I'm talking to him face to face after all these years, and it's like no time has passed. | Open Subtitles | ثم أنا أتحدث معه وجهاً لوجه بعد كل هذه السنوات يبدو انه لم يمر أي وقت مضى |
But decided I should tell her face to face. | Open Subtitles | ولكنّني قررت بأن أقول لها ذلك وجهاً لوجه |
Nah! Captain Adelaide can inspire her face to face. | Open Subtitles | لا كابتن آدليك يمكنكش أن تلهميها وجها لوجه |
The only way to do this, as has been proved time and again, is through face-to-face negotiations. | UN | والسبيل الوحيد لتحقيق هذا، كمـا ثبت المرة تلو اﻷخرى، هو من خلال المفاوضات وجها لوجه. |
Which is why you need a face-to-face... to get all this out. | Open Subtitles | لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه. |
This seems like this a conversation we should be having face-to-face. | Open Subtitles | هذا يوحي بأن هذه المحادثة يجب أن تتم وجهاً لوجه |
We won't see eye to eye unless there is concrete evidence. | Open Subtitles | لن نرى وجها لوجه ما لم يكن هناك أدلة ملموسة. |
It has also conducted meetings by videoconference and teleconference that would have previously been carried out in person. | UN | وعقد أيضاً سلسلة من الاجتماعات بواسطة التداول بالفيديو والتداول عن بعد كانت تجري سابقا وجها لوجه. |
He only has a problem when they're one-on-one and smell nice. | Open Subtitles | مشكلته الوحيدة , عندما يكون وجها لوجه و الرائحة جميلة |
Oh, so your solution was to lie to my face. | Open Subtitles | لذا، كان حلّك هو أن تكذب عليّ وجهاً لوجه |
I don't think we've ever gone head to head, have we? | Open Subtitles | لم نتواجه حتى الآن وجهاً لوجه, اليس كذلك؟ |