"لوجودك هنا" - Translation from Arabic to English

    • for being here
        
    • you're here
        
    • to have you here
        
    • to be here
        
    • you being here
        
    And most men would run from that, so thanks for being here. Open Subtitles بالرغم من ان معظم الرجال يتجنبون ذلك, لذا شكرا لوجودك هنا.
    Thanks for being here. It would've meant a lot to dad. Open Subtitles شكرآ لوجودك هنا كان ذلك سيعنى الكثير بالنسبة لأبى
    Not your only reason for being here, though. Open Subtitles مع ذلك، ليس هو السبب الوحيد لوجودك هنا
    I don't care. I don't care. I'm just glad you're here. Open Subtitles لا أهتم ، لا أهتم، انا فقط ممتنة لوجودك هنا
    I know it can be tough moving to a new place, but we're happy to have you here. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإنتقال لمكانِ جديد ولكننا سُعداء لوجودك هنا حسناً، أخرجوا جميعاً كتب التاريخ
    It took much courage to be here. Open Subtitles استغرق الأمر الكثير من الشجاعة لوجودك هنا
    Come on. You make me look good, you being here. Open Subtitles دعك من ذلك انا ابدو جيدا لوجودك هنا
    - Thank you very much. Thanks for being here, Tom. Open Subtitles شكرا لوجودك هنا , توم انا اقدره
    Anyway, you're a real star for being here. Open Subtitles على أية حال، أنت نجمٌ حقيقي لوجودك هنا
    Thank you for being here, Thank you very much, Thank you, Open Subtitles شكراً لوجودك هنا شكراً جزيلاً, شكراً لك
    Just thank you for being here anyway. Open Subtitles فقط أشكرك لوجودك هنا على أى حال
    Thank you for being here, madam vice president. Open Subtitles شكراً لوجودك هنا سيدتي نائبِ رئيس.
    I can't thank you enough for being here. Open Subtitles لا يمكنني التعبير عن شكري لوجودك هنا
    Thanks for being here. Oh, I'm glad I could be. Open Subtitles شكراً لوجودك هنا - أنا مسرورة لتمنكي من المجيء -
    Thanks for being here. Open Subtitles شكرا لوجودك هنا.
    I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? Open Subtitles اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟
    Don't mind them. They're all just excited you're here. Open Subtitles لا عليك منهم، إنّهم متحمّسون فقط لوجودك هنا
    Glad you're here, Cole. Our friend the sheriff ain't so good. Open Subtitles سعيد لوجودك هنا ، كول صديقنا الشريف ليس بحالة جيدة
    Admiral, I can't tell you how grateful we are to have you here. Open Subtitles أدميرال , لا يمكننى إخبارك كم نحن ممتنون لوجودك هنا
    Well, I'm sure he's happy to have you here, even if he doesn't know how to say it. Open Subtitles مؤكد أنه سعيد لوجودك هنا حتى لو لم يعبر عن هذا
    As it is, you're useless worthless, and there's no need for you to be here any more. Open Subtitles لو الآمر كذلك فأنت بلا فائدة عديم الفائدة ولا هناك داعي لوجودك هنا
    Listen, I appreciate you being here, but running Cherry Creek is one thing. Open Subtitles أنا ممتنة لوجودك هنا لكن أدارتك لـ" تشيري كريك " مسألة منفصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more