He was alone in his apartment on the 35th floor. | Open Subtitles | هو كَانَ لوحده في شُقَّتِه على الطابقِ الخامس والثلاثونِ. |
FOR ALTHOUGH WE MAY NOT BE alone in THE UNIVERSE, | Open Subtitles | لبالرغم من أنّنا قد لا نكون لوحده في الكون، |
Surely a king sits alone in matters of judgment. | Open Subtitles | مؤكّد بأنّ الملك يجلس لوحده في أمور الحكم |
However, he is now being tried alone in a separate case. | UN | إلا أنه يحاكم حاليا لوحده في قضية مستقلة. |
And what were you thinking leaving this man alone at an event like that? | Open Subtitles | ما الفائدة من ذلك ؟ و ما الذي كنت تفكرين به بترك هذا الرجل لوحده في حدث كذلك ؟ |
There is nothing sadder than a naked guy all alone on naked day. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر حزنا من من رجل عارٍِ لوحده في يوم العراه |
What I wouldn't give to get him alone in a room for just five minutes. | Open Subtitles | ما من شيء لا يمكنني تقديمه لأحصل عليه لوحده في غرفة .لمدة خمس دقائق فحسب |
But also to remind us that we're never alone in such a lonely place. | Open Subtitles | لكن أيضاً لتَذكيرنا بأنّنا أَبَداً لوحده في مثل هذا المكانِ الوحيدِ. |
Would going to a dead man's apartment alone in the middle of the night qualify? | Open Subtitles | هل الدخول إلى شُقة رجل ميّت لوحده في مُنتصف الليل يُعتبر تقليدياً؟ |
Sir, you can't leave a baby alone in a locked car on a hot day. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنك أن تترك طفلاً لوحده في سيارة مغلقة وفي يومٍ حار |
Listen, just so you know, if you're ever home alone in the afternoons. | Open Subtitles | إستمعْ، فقط لذا تَعْرفُ، إذا أنت أبداً بيتَ لوحده في أوقات العصرِ. |
Individualism, the isolated action of a person alone in a social environment, must disappear in Cuba. But are people built that way? | Open Subtitles | الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا |
Yeah, instead, you called to cancel while he sat alone in Fancie's? | Open Subtitles | نعم، بدلاً مِن ذلك، أنت اتصلت لإلْغاء الموعد بينما جَلسَ لوحده في فانسي؟ |
Will he wander alone in the last of these wild places, as our world fills up with lights, clutter, noise and people? | Open Subtitles | سيتجوّل لوحده في آخر هذه الأماكن البريّة, بينما يمتلئ عالمنا بالأضواء, والفوضى, والضوضاء والناس. |
He'll be sitting alone in that house, realizing how big it is, how quiet it is... | Open Subtitles | سيجلس لوحده في ذلك المنزل وسيدرك كم كبير هذا المنزل, ومدى هدوئه |
Than alone in his room with a bottle of pills. | Open Subtitles | من أن يكون لوحده في غرفته مع قنينة مع الحبوب |
All hunkered down, alone in there in the dark. | Open Subtitles | كُلّجَلسَأسفل، لوحده في هناك في الظلامِ. |
A day alone in an empty underwater lab is exactly what I need today. | Open Subtitles | أي يوم لوحده في مختبرِ تحت الماءِ فارغِ بالضبط الذي أَحتاجُ اليوم. |
Oh, I think they'd rather be alone in the RV for a while. | Open Subtitles | أوه، أعتقد هم يُفضّلوا أَنْ يَكُونُ لوحده في آر في لفترة. |
I've never seen her leave an intern alone at that stage in a case. | Open Subtitles | لمْ أرَها قط تترك مُتدرّباً لوحده في تلك المرحلة بقضيّة ما. |
An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. | Open Subtitles | ذكر سليم لوحده في الشارع انها ابشع حياة تتصورها |
Marshall was pulled over for driving by himself in a car pool lane. | Open Subtitles | مارشال سحب لقيادة السيارة لوحده في طريق بركة السيارة |