"لوحده مع" - Translation from Arabic to English

    • alone with
        
    What he really needs is a place to be alone with his thoughts and maybe get a good shot up some chick's skirt,too. Open Subtitles الذي يحتاجه بحق مكان يستطيع ان يكون به لوحده مع افكاره وربما ليحصل على نظرة جيدة من اسفل تنورة اي فتاه
    So neither of you spent any time alone with Serrat? Open Subtitles إذاً لا أحد منكم أمضى وقتاً لوحده مع سيرات؟
    I wasn't gonna leave that Indian guy alone with Branch. Open Subtitles لم اكن لأترك هذا الرجل الهندي لوحده مع برانش
    His one big weekend alone with his son, and I just found out that he brought his latest bimbo along. Open Subtitles عطلته الوحيدة الكبيرة لوحده مع إبنه و لقد إكتشفت للتو أنه أحضر أحدث ساقطاته معهم
    You left John all alone with your dad and that Betty woman? Open Subtitles تركت الطفل لوحده مع والدك وتلك المرأة بيتي؟
    I left Packer alone with Nellie for way too long. Open Subtitles لقد تركتُ "باركر" لوحده مع "نيلي" لمدة طويلة جداً
    Yeah, happily married men go to bars alone with their ex-girlfriends all the time. Open Subtitles نعم، رجل سعيد بزواجه يذهب للحانة لوحده مع صديقته السابقة طوال الوقت.
    Counterfeit prescription and paralysis... Don't leave him alone with his wife. Open Subtitles تزوير الوصفات وحالة الشلل لاتتركه لوحده مع زوجته
    For the next three years, he shied away from all social contact, because he wanted to be alone with his grief. Open Subtitles لثلاث سنوات كان يخجل من اية تجمعات و من اية علاقات لأنه اراد ان يكون لوحده مع حزنه
    Yes, in other words, would your ex-wife ever leave Sean Nokes alone with your child? Open Subtitles نعم, بطريقة أخرى, هل تركت زوجتك السابقة ابدآ شون نوكيس لوحده مع طفلك؟
    We have a statement explaining why she would never allow Sean Nokes to be in a room alone with your son. Open Subtitles عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك
    Then they'll say, "Who left him alone with the picture?" Open Subtitles ثم هم سيقولون، "الذي تركه لوحده مع الصورة؟ "
    "Rasputin was alone with Irina and the Grand Duchess, Open Subtitles تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى
    We shouldn't leave your poor little foreign friend... up there alone with Grandma. Open Subtitles لم يجب علينا ترك صديقكم المسكين المغترب فوق هناك لوحده مع الجده
    And if my instincts are right, neither did Louis, which means there is a 16-year-old kid out there alone with a very dangerous crew after him. Open Subtitles وإذا كانت غرائزي صحيحة، حتى لويس لم يفعلها والذي يعني أن هناك صبي بالسادسة عشر من عمره بالخارج لوحده مع فريق خطير جدا يسعون خلفه
    Dirty Uncle Sal, who embarrasses everyone at family reunions and who can't be left alone with the teenage girls but you invite him to the picnic anyway. Open Subtitles شخص قذر هو الذي أحرج الجميع في إعادة لم شمل العائلة ولا يمكن أن يُترك لوحده مع فتيات مراهقات لكنكِ دعوتيه إلى النزهة على أية حال
    You're leaving a helpless child alone with a killer! Open Subtitles ! أنت تترك طفل صغير ضعيف لوحده مع قاتل توقف
    Did you ever leave Sean Nokes alone with your child? Open Subtitles هل تركت شون نوكيس أبداً لوحده مع طفلك؟
    Forgive me, Your Majesty, but King Darnley said he wanted to be alone with his son. Open Subtitles سامحيني مولاتي لكن الملك (دارنلي) قال انه يريد ان يكون لوحده مع ابنه
    Peri walked in on him that night, alone with an unconscious woman. Open Subtitles . دخلت (بيري) عليه في تلك الليلة . وجدته لوحده مع امراه غائبة عن الوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more