"لورقة استراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategy paper
        
    Generally, national sector programmes are anchored within the overarching framework of the Poverty Reduction strategy paper (PRSP). UN وبصفة عامة تربط البرامج القطاعية الوطنية داخل الإطار الشامل الجامع لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Finalization of the Poverty Reduction strategy paper UN وضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر
    A similar approach would be used in crafting the new phase of the Poverty Reduction strategy paper and implementing the recommendations of the Consultative Group. UN وسيستخدم نُهج مماثل لوضع المرحلة الجديدة لورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ توصيات الفريق الاستشاري.
    Subsequently, the much-needed support of donors for an interim poverty reduction strategy paper has been severely undermined. UN وتداعى نتيجة لذلك دعم المانحين لورقة استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر تداعيا حادا، وهو الدعم الذي تشتد الحاجة إليه.
    Japan would make every effort to cooperate with UNIDO, and had decided to put forward an outline of a UNIDO strategy paper, a copy of which would be distributed. UN وستبذل اليابان كافة الجهود للتعاون مع اليونيدو، وقد قررت طرح مخطط لورقة استراتيجية لليونيدو، وستوزع نسخة من هذا المخطط.
    As a result, discussions between the Bretton Woods institutions and the Government for the finalization of the poverty reduction strategy paper have begun. UN ونتج عن ذلك أن بدأت المناقشات بين مؤسسات بريتون وودز والحكومة لوضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    The Ministry of Defence, which is responsible for its own network security, has also gained momentum in this area, as indicated by the release in February 2014 of an ambitious strategy paper, the Cyber-Defence Pact. UN وبذلت وزارة الدفاع المسؤولة عن ضمان أمن الشبكات الخاصة بها أيضا جهودا في هذا المجال، مثلما يتضح من نشرها لورقة استراتيجية طموحة في شباط/فبراير 2014، هي ميثاق الدفاع عن الفضاء الإلكتروني.
    UN-Habitat is providing substantive inputs to the UNDP strategy paper on sustainable urbanization and poverty reduction in Asia and the Pacific, with a view to forging strategic partnerships at the country level. UN ويقدم الموئل إسهامات فنية لورقة استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التحضر المستدام والحد من الفقر في آسيا والمحيط الهادئ، بهدف إقامة شراكات استراتيجية على الصعيد القطري.
    The United Nations country team in Togo is supporting the Ministry of Planning in the formulation of its poverty reduction strategy paper, through an integrated approach in which gender equality is a cross-cutting objective. UN ويضطلع فريق الأمم المتحدة القطري في توغو بتقديم الدعم إلى وزارة التخطيط في صياغتها لورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بها، وذلك باتباع نهج متكامل ذي هدف شامل يتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    In the context of the finalization of the Poverty Reduction strategy paper 2008-2010, every effort should be made to ensure linkages with the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and the work of the Peacebuilding Commission. UN وفي سياق وضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر للفترة 2008-2010، ينبغي بذل قصارى الجهود لضمان إقامة روابط مع تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام والعمل الذي تقوم به لجنة بناء السلام.
    Revitalization of donor coordination is critical in preparation for the next Consultative Group meeting to mobilize resources for the poverty reduction strategy paper and its effective implementation. Annex I UN ومن الأهمية بمكان تنشيط تنسيق الجهات المانحة تحضيراً للاجتماع المقبل للفريق الاستشاري من أجل تعبئة الموارد لورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذها الفعال.
    It is hoped that the conference will facilitate agreement on a framework for financing and secure enhanced predictability and an increased level of budgetary support for the poverty reduction strategy paper. UN ويؤمل أن ييسر هذا المؤتمر الاتفاق على إطار للتمويل وأن يكفل تعزيز القدرة على التنبؤ بمستوى دعم الميزانية لورقة استراتيجية الحد من الفقر وزيادته.
    Meanwhile, the United Nations country team, in collaboration with MINUSTAH, has begun to formulate the United Nations Development Assistance Framework for 2009 to 2011 in support of the Government strategy paper. UN وريثما يتم ذلك، بدأ فريق الأمم المتحدة القطري بالتعاون مع البعثة في صياغة إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة من 2009 إلى 2011، دعما لورقة استراتيجية الحد من الفقر التي أعدتها الحكومة.
    The fact that the monitoring and tracking mechanism of the Strategic Framework for peacebuilding in Burundi will be based to the extent possible on the monitoring mechanism and timelines of the Poverty Reduction strategy paper is an encouraging development in the right direction. UN إن اعتماد آلية المراقبة والمتابعة للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي إلى حد بعيد على آلية المراقبة والجداول الزمنية لورقة استراتيجية الحد من الفقر خطوة مشجعة في الاتجاه الصحيح.
    The Government is also preparing for a donors' round table, expected to take place early in 2007, after the approval of the Poverty Reduction strategy paper by IMF and the World Bank. UN وتعكف الحكومة أيضا على الإعداد لعقد اجتماع مائدة مستديرة للجهات المانحة، من المتوقع أن يتم في أوائل عام 2007، بعد إقرار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    3. Please provide information on the results of the gender analysis of the Poverty Reduction strategy paper. UN 3 - يرجى تقديم معلومات عن نتائج التحليل الجنساني لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    3. Please provide information on the results of the gender analysis of the Poverty Reduction strategy paper. UN 3 - ويرجى تقديم معلومات بشأن نتائج التحليل الجنساني لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    To the extent possible such a mechanism will be based on the monitoring mechanisms and timelines established for the Poverty Reduction strategy paper and other frameworks in order to reduce the administrative burden on the Government of Burundi. UN وستستند هذه الآلية قدر الإمكان إلى آليات الرصد والمواقيت المحددة لورقة استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من الأطر للتخفيف من العبء الإداري على حكومة بوروندي.
    An important benchmark will be the forthcoming donor conference following the endorsement of the poverty reduction strategy paper by the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وبعد اعتماد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لورقة استراتيجية الحد من الفقر، سيشكل المؤتمر القادم للجهات المانحة حدثا بارزا.
    At its base, it will have sectoral clusters coordinated by a Monitoring and Evaluation Group of the Poverty Reduction strategy paper to deal with technical aspects related to the development and monitoring of sectoral strategies under the Poverty Reduction strategy paper. UN فعلى المستوى القاعدي، ستكون للفريق مجموعات قطاعية ينسقها فريق الرصد والتقييم لورقة استراتيجية الحد من الفقر، تتناول الجوانب التقنية المتعلقة بوضع الاستراتيجيات القطاعية في إطار الورقة ورصدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more