"لوسائط الإعلام الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • Electronic Media
        
    The IFJ participated in the World Electronic Media Forum. UN وشارك الاتحاد في المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية.
    The Foundation for the Support and Development of the Independent Print Media and News Agencies of Uzbekistan and the National Electronic Media Association contribute to the democratization of the information sector. UN وتساهم مؤسسة دعم وتنمية وسائط الإعلام المطبوعة المستقلة ووكالات الأنباء في أوزبكستان والرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية في دمقرطة قطاع الإعلام.
    In addition to its traditional working practices, continue exploring development-friendly and innovative uses of Electronic Media. UN `5` الاستمرار، بالإضافة إلى ممارسات عملها التقليدية، في استكشاف أوجه الاستخدام المواتية للتنمية والمبتكرة لوسائط الإعلام الإلكترونية.
    It noted that it was working towards making the Pakistan Electronic Media Regulatory Authority an effective tool for the promotion and protection of freedom of opinion and expression. UN كما ذكرت أنها تعمل من أجل جعل الهيئة الناظمة لوسائط الإعلام الإلكترونية في باكستان أداةً فعَّالة لتعزيز حرية الرأي والتعبير وحمايتها.
    With the adoption of the 1996 law and the subsequent licensing of private Electronic Media, the media landscape in Hungary changed substantially. UN ومع اعتماد قانون 1996 وما تبعه من إصدار التراخيص لوسائط الإعلام الإلكترونية الخاصة تغيرت صورة مسرح وسائط الإعلام في هنغاريا تغيرا كبيراً.
    The Committee is also concerned that the dangers and risks of the Internet are not sufficiently discussed at school, and that parents and teachers are often unaware of the legal consequences in case of misuse of Electronic Media by children. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم مناقشة الأخطار والمخاطر على شبكة الإنترنت على النحو الكافي في المدرسة، ولعدم إدراك الوالدين والمدرِّسين في أغلب الأحيان للعواقب القانونية التي تنجم عن حالات سوء استخدام الأطفال لوسائط الإعلام الإلكترونية.
    55. To illustrate the relationship between the Committee on Information and the Department, he said that the Chairman of that Committee had accepted the Department's invitation to participate in the World Electronic Media Forum, a meeting which paralleled the World Summit on the Information Society and had been organized by the Department in association with the television industry and the Government of Switzerland. UN 55 - ولتوضيح العلاقة بين لجنة الإعلام والإدارة، قال إن رئيس اللجنة قبل دعوة الإدارة للمشاركة في المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية الذي يعقد بالتوازي مع مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. وقد نظمته الإدارة بالاشتراك مع صناعة التلفزيون وحكومة سويسرا.
    In this connection, the Department, in association with the television industry and the Government of Switzerland, is organizing a parallel event in Geneva in December 2003, the World Electronic Media Forum, which will focus on the role of the Electronic Media in the information society. UN وفي هذا الصدد، تقوم الإدارة بالاشتراك مع هيئات التلفزة وحكومة سويسرا بتنظيم مناسبة موازية تعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، هي المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية التي ستركز على دور وسائط الإعلام الإلكترونية في مجتمع المعلومات.
    121. Between 2009 and 2012, the National Electronic Media Association of Uzbekistan conducted more than 80 initiatives and training seminars directed at raising people's awareness of their rights and obligations with regard to access to information and improving the qualifications of journalists in the Electronic Media. UN 121- وفي الفترة ما بين عامي 2009 و2012، نفذََت الرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية في أوزبكستان أكثر من 80 مبادرة وحلقة دراسية تدريبية بغرض توعية الناس بحقوقهم وواجباتهم فيما يتعلق بالحصول على المعلومة وتحسين مؤهلات الصحفيين العاملين في وسائط الإعلام الإلكترونية.
    Associations and foundations to support the media have been created. The Journalists' Union, Writers' Union, National Association of Electronic Media, National Foundation for the Support and Development of Independent Print Media and news agencies are active in Uzbekistan. UN وتنشأ جمعيات ومؤسسات لدعم وسائط الإعلام، منها على وجه الخصوص " اتحاد الصحفيين " و " اتحاد الكتاب " و " الرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية " و " المؤسسة غير الحكومية لدعم وسائط الإعلام الإلكترونية وتطويرها " و " المؤسسة غير الحكومية لدعم الصحافة المكتوبة ووكالات الأنباء المستقلة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more