"لوكالة الأمن القومي" - Translation from Arabic to English

    • NSA
        
    • National Security Agency
        
    That's a recycling plant for the NSA's churn and burn. Open Subtitles هذا مصنع لأعادة التدوير تابع لوكالة الأمن القومي للحرق
    I'm down from NSA headquarters here doing a random sigint check, and I ran into this little disaster area of yours. Open Subtitles أنا هنا من المقر الرئيسي لوكالة الأمن القومي. أجري تقييم عشوائي لموقع، ودخلت إلى هذه الكارثة الصغيرة في منطقتك.
    MI6 has nothing to tell the NSA. Open Subtitles وكالة الاستخبارات البريطانية لا تملك شيئا لتخبره لوكالة الأمن القومي.
    The CIA didn't sanctionyour visit to NSA yesterday. Open Subtitles وكالة الاستخبارات المركزية و أمب؛ ر العقوبة زيارتكم لوكالة الأمن القومي أمس.
    He worked as a systems analyst for the National Security Agency for the last 20 years. Open Subtitles كان يعمل كمحلل نظم لوكالة الأمن القومي على مدى السنوات ال 20 الماضية.
    Well, I was looking for an NSA file to exonerate an innocent man. Open Subtitles كنت أبحث عن ملف لوكالة الأمن القومي لتبرئة رجل بريء.
    Okay, I'm not sure how the NSA can help, beyond what we've already done... Open Subtitles لكنني لست متأكد كيف يمكن لوكالة الأمن القومي أن تساعد أكثر مما قد فعلت
    So, how did a performance artist get his hands on classified NSA technology? Open Subtitles إذن ، كيف استطاع فنان أداء أن يحصل على تقنية مُخصصة لوكالة الأمن القومي ؟
    Is the program an NSA exploit or not? Open Subtitles هل هذا البرنامج ملك لوكالة الأمن القومي أم لا ؟
    This isn't the kind of client you want to talk about on the phone, given the usual NSA phone surveillance that goes on. Open Subtitles إن هذا ليس النوع من العملاء الذي تريدين التحدث عنه على الهاتف نظرًا لمراقبات الهواتف لوكالة الأمن القومي التي تحدث
    She ran the threat operation center until three years ago when president Grant appointed her director of the NSA. Open Subtitles لقد تولت إدارة مركز عمليات التهديد حتى قبل ثلاث سنوات عندما عيّنها الرئيس غرانت مديرة لوكالة الأمن القومي
    I won't just be the first female NSA director. Open Subtitles لن أكون فقط أول مديرة لوكالة الأمن القومي من الإناث
    Who's the next head of the NSA? Open Subtitles من هو الرئيس التالي لوكالة الأمن القومي ؟
    I am confident that our new NSA director will wield that power with wisdom and, when necessary, with might. Open Subtitles أنا على ثقة بأن مديرنا الجديد لوكالة الأمن القومي سيمارس هذه السلطة بكل حكمة والأهم من ذلك بكل قوة
    Off the record, I have a colleague who's a former NSA techie. Open Subtitles انه تقني سابق كان يعمل لوكالة الأمن القومي ان كان هناك من سيكشف هوية المرسل فهو من سيفعل
    Recent NSA chatter indicates new attacks, both at home and abroad. Open Subtitles المعلومات الآخيرة لوكالة الأمن القومي تُشير بهجومات جديدة في الداخل والخارج
    She, uh, spied on me to recruit me to the NSA. Open Subtitles لقد تجسست علي لكي تضمني لوكالة الأمن القومي
    If one of my associates talked to the NSA out of school, you have the obligation to inform me. Open Subtitles إذا قام أحد مساعدي بالتحدث لوكالة الأمن القومي خارج المؤسسة فمن واجبك أن تعلميني
    Just so you know we might have an NSA agent right here at our school. Open Subtitles لعلمكم لربما يكون بيننا عميلاً لوكالة الأمن القومي هنا بالمدرسة
    Everything I know about philip cowan, who works for the National Security Agency, fits right here on the back of the receipt. Open Subtitles كل شيء أعرفه هو عن فيليب كوان الذي يعمل لوكالة الأمن القومي سجلته هنا على ظهر الوصل
    Technology experts assess that this methodology can permanently compromise the user's computer, ensuring that it continues to provide intelligence to the National Security Agency in the United States indefinitely. UN ويعتبر خبراء التكنولوجيا أن هذه المنهجية تكشف حاسوب المستخدم بشكل دائم وتضمن توفير معلومات مخابراتية لوكالة الأمن القومي في الولايات المتحدة الأمريكية إلى أجل غير مسمّى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more