"لونا" - Translation from Arabic to English

    • Luna
        
    • color
        
    • Launa
        
    • colour
        
    • colors
        
    • Lona
        
    • tint
        
    • the Luena
        
    His arrest was ordered by Judge Fernando Orellano at the request of public prosecutors Janneth Velarde Luna and Roberto Acha. UN وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا.
    I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. Open Subtitles لن أسمح العار لتعطي لونا ميزة، وليس لك سوف العار عشيرة لدينا من أي وقت مضى مرة أخرى.
    Isabel Luna's lease in Valencia is dated a week before these people placed the ad for a groomer. Open Subtitles إن عقد ايجار ايزابيل لونا في فلنسيا كان قبل أسبوع من وضع هؤلاء الناس هذا الاعلان
    I guess we can both agree... orange is not my color. Open Subtitles اظن انه يمكننا ان نتفق البرتقالي ليس لونا يليق بي
    First we thought that Launa Cruz's husband was trying to kill her. Open Subtitles (في البداية حسبنا أن زوج (لونا كروز هو من حاول قتلها
    Supposed to be a letter, not a bloody colour! Open Subtitles يجب ان يكون ذلك حرفيا وليس لونا دمويا
    Inventories of the Luna Temple do not list any orb. Open Subtitles موجودات تأريخية من معبد لونا لا توجد باى قائمة
    Luna, pull up the spy cam in Mission Control. Open Subtitles لونا , شغلي كاميرا التجسس في غرفة التحكم
    Remember, you told me that Luna smelled like stale smoke. Open Subtitles اتذكر قلت لي بأن لونا ينبعث منها رائحة الدخان
    The first error relates to the claim for loss of Military Assets - Luna Rockets. UN ويتعلق الخطأ الأول منهما بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي صواريخ من طراز لونا.
    At about the same time, Mynor Luna Lima, the son of the President of the National Transport Federation, was kidnapped. UN وفي تلك اﻷيام، اختطف مينور لونا ليما، ابن رئيس اللجنة التنسيقية الوطنية للنقل.
    We can't stop Luna alone, but together we have a chance. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن تتوقف لونا وحدها، ولكن جنبا إلى جنب لدينا فرصة.
    I assume they'll be evacuating you here to Luna. Open Subtitles افترض انهم الان يقومون بإجلائك الى لونا.
    It seems that Cyrus Beene, thanks in no small part to Luna Vargas's endorsement yesterday, may actually have a shot with electors. Open Subtitles يبدو أن سايروس بين، بفضل إلى تأييد لونا فارغاس الكبير الأمس قد تكون في الواقع له فرصة مع الناخبين
    Calixto Villacorta, for Commander Luna Novicio, head of the Filipino forces in the Katipunan region. Open Subtitles كاليكستو فيلاكورتا للقائد لونا نوفيسيو قائد القوات الفلبينية في منطقة كاتيبونان
    But when we took the picture down to the convenience store owner, he said that Luna was not the man who murdered my father. Open Subtitles ولكن حينما أخذنا صورة ليراها صاحب المتجر ، قال أنه لم يكن لونا الرجل الذي قتل والدي.
    ♪ And not the other color so police think ♪ Open Subtitles ♪ .. و ليس لونا آخر ,لذا الشرطة يعتقدون ♪
    If you're in a good mood, your temperature's slightly up, causing a bright color. Open Subtitles إذا كنت في مزاج جيد فإن حرارتك ترتفع قليلا مسببة لونا ساطعا
    Found a woman, Launa Cruz, unresponsive on the bathroom floor. Open Subtitles ،(عثرت على امرأة (لونا كروز في غيبوبة على أرضية الحمام
    The whole site appeared to have been covered by soil, giving the site, from the air, a clean yellow-reddish colour, although some of the trees and vegetation around it appeared burnt. UN وبدا وكأن الموقع بأكمله مغطى بالأتربة، مما أكسبه من الجو لونا أصفر صافيا مشربا بالحمرة بالرغم من أن بعض الأشجار والنباتات بدت محترقة من حوله.
    How many colors will this killer add to his box of crayons? Open Subtitles كم لونا سيضيف هذا القاتل لصندوق طباشيره ؟
    Lona. No, she moved down to the river. Open Subtitles لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر.
    The issue of the next scale had taken on a sharp political tint. UN ولقد اكتسبت قضية الجدول التالي لونا سياسيا صارخا.
    The Government of Unity and National Reconciliation had declared a general amnesty in 2002 after the signing of the Luena Memorandum of Understanding. UN وحكومة الوحدة والمصالحة الوطنية قد أعلنت عفوا عاما في سنة 2002 بعد توقيع مذكرة تفاهم لونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more