His arrest was ordered by Judge Fernando Orellano at the request of public prosecutors Janneth Velarde Luna and Roberto Acha. | UN | وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا. |
I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. | Open Subtitles | لن أسمح العار لتعطي لونا ميزة، وليس لك سوف العار عشيرة لدينا من أي وقت مضى مرة أخرى. |
Isabel Luna's lease in Valencia is dated a week before these people placed the ad for a groomer. | Open Subtitles | إن عقد ايجار ايزابيل لونا في فلنسيا كان قبل أسبوع من وضع هؤلاء الناس هذا الاعلان |
I guess we can both agree... orange is not my color. | Open Subtitles | اظن انه يمكننا ان نتفق البرتقالي ليس لونا يليق بي |
First we thought that Launa Cruz's husband was trying to kill her. | Open Subtitles | (في البداية حسبنا أن زوج (لونا كروز هو من حاول قتلها |
Supposed to be a letter, not a bloody colour! | Open Subtitles | يجب ان يكون ذلك حرفيا وليس لونا دمويا |
Inventories of the Luna Temple do not list any orb. | Open Subtitles | موجودات تأريخية من معبد لونا لا توجد باى قائمة |
Luna, pull up the spy cam in Mission Control. | Open Subtitles | لونا , شغلي كاميرا التجسس في غرفة التحكم |
Remember, you told me that Luna smelled like stale smoke. | Open Subtitles | اتذكر قلت لي بأن لونا ينبعث منها رائحة الدخان |
The first error relates to the claim for loss of Military Assets - Luna Rockets. | UN | ويتعلق الخطأ الأول منهما بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي صواريخ من طراز لونا. |
At about the same time, Mynor Luna Lima, the son of the President of the National Transport Federation, was kidnapped. | UN | وفي تلك اﻷيام، اختطف مينور لونا ليما، ابن رئيس اللجنة التنسيقية الوطنية للنقل. |
We can't stop Luna alone, but together we have a chance. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تتوقف لونا وحدها، ولكن جنبا إلى جنب لدينا فرصة. |
I assume they'll be evacuating you here to Luna. | Open Subtitles | افترض انهم الان يقومون بإجلائك الى لونا. |
It seems that Cyrus Beene, thanks in no small part to Luna Vargas's endorsement yesterday, may actually have a shot with electors. | Open Subtitles | يبدو أن سايروس بين، بفضل إلى تأييد لونا فارغاس الكبير الأمس قد تكون في الواقع له فرصة مع الناخبين |
Calixto Villacorta, for Commander Luna Novicio, head of the Filipino forces in the Katipunan region. | Open Subtitles | كاليكستو فيلاكورتا للقائد لونا نوفيسيو قائد القوات الفلبينية في منطقة كاتيبونان |
But when we took the picture down to the convenience store owner, he said that Luna was not the man who murdered my father. | Open Subtitles | ولكن حينما أخذنا صورة ليراها صاحب المتجر ، قال أنه لم يكن لونا الرجل الذي قتل والدي. |
♪ And not the other color so police think ♪ | Open Subtitles | ♪ .. و ليس لونا آخر ,لذا الشرطة يعتقدون ♪ |
If you're in a good mood, your temperature's slightly up, causing a bright color. | Open Subtitles | إذا كنت في مزاج جيد فإن حرارتك ترتفع قليلا مسببة لونا ساطعا |
Found a woman, Launa Cruz, unresponsive on the bathroom floor. | Open Subtitles | ،(عثرت على امرأة (لونا كروز في غيبوبة على أرضية الحمام |
The whole site appeared to have been covered by soil, giving the site, from the air, a clean yellow-reddish colour, although some of the trees and vegetation around it appeared burnt. | UN | وبدا وكأن الموقع بأكمله مغطى بالأتربة، مما أكسبه من الجو لونا أصفر صافيا مشربا بالحمرة بالرغم من أن بعض الأشجار والنباتات بدت محترقة من حوله. |
How many colors will this killer add to his box of crayons? | Open Subtitles | كم لونا سيضيف هذا القاتل لصندوق طباشيره ؟ |
Lona. No, she moved down to the river. | Open Subtitles | لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر. |
The issue of the next scale had taken on a sharp political tint. | UN | ولقد اكتسبت قضية الجدول التالي لونا سياسيا صارخا. |
The Government of Unity and National Reconciliation had declared a general amnesty in 2002 after the signing of the Luena Memorandum of Understanding. | UN | وحكومة الوحدة والمصالحة الوطنية قد أعلنت عفوا عاما في سنة 2002 بعد توقيع مذكرة تفاهم لونا. |