Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Ambassador, Permanent Representative, New York | UN | السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، السفيرة، الممثلة الدائمة، نيويورك |
The Chair, H.E. Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, made concluding remarks. | UN | وأدلت الرئيسة، سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، بملاحظات ختامية. |
Brazil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estrellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | البرازيل ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
Oh, by the way, Luisa broke that garbage disposal. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، لويزا كسرت وحِدة التخلص من القمامة |
H.E. Mrs. Luisa Dias Diogo, Prime Minister of the Republic of Mozambique, addressed the Conference. | UN | وأدلت بكلمة أمام المؤتمر دولة السيدة لويزا دياس ديوغو، رئيسة وزراء جمهورية موزامبيق. |
The story is, Louisa got killed by a junkie. | Open Subtitles | القصة، وحصلت على لويزا قتل على يد المنافق. |
Louisa and I were agreeing that we should hardly know her. | Open Subtitles | لويزا وانا اتفقنا بانه كان من الصعب علينا التعرف عليها. |
Brazil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Marcela M. Nicodemos, Marilla Sardenberg Zelner Gonçalves | UN | البرازيل ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، مارشيلا م. |
H.E. Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations | UN | سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
The meeting was attended by Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, and other representatives of Brazil. | UN | وحضر هذا الاجتماع ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وممثلون آخرون للبرازيل. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tayé-Brook Zerihoun, and the Permanent Representative of Brazil, Maria Luiza Ribeiro Viotti, in her capacity as Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, gave briefings. | UN | وقدم إحاطة كل من تايي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، وماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل، بصفتها رئيسة تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام. |
The Chair, H.E. Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, opened the meeting and made an introductory statement. | UN | افتتحت الاجتماع الرئيسة، سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وأدلت ببيان استهلالي. |
Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti | UN | السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي |
H.E. Mrs. Luisa Dias Diogo, Prime Minister of the Republic of Mozambique, addressed the Conference. | UN | وأدلت بكلمة أمام المؤتمر دولة السيدة لويزا دياس ديوغو، رئيسة وزراء جمهورية موزامبيق. |
The office of lawyers Jesús Campos Linas, Maria Luisa Campos Aragón and José Luis Contreras, members of ANAD, was broken into. | UN | واقتحم مكتب المحامين في خيسوس كامبوس ليناس، وماريا لويزا كامبوس آراغون، وخوسيه لويس كونتريراس، وهم أعضاء في الرابطة المذكورة. |
Argentina Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth-Schwind, Eduardo Bertoni | UN | كوريا ، أنا لويزا فيرت-شفيند ، ادواردو بيرتوني |
Submitted by Michele Trimarchi and Luciana Luisa Papeschi. | UN | قدمها ميشيل تريمارتشي ولوسيانا لويزا بابيشي. |
I could diagnose it myself from reading Louisa May Alcott. | Open Subtitles | كان بأمكاني تشخيصها بنفسي "بقرائتي لكتب "لويزا ماي ألكوت |
'Edward George Armstrong, that you murdered Louisa Mary Clees...' | Open Subtitles | إدوارد جورج ارمسترونغ قتلت لويزا مارى كليس |
When Louisa asked him what he thought of you the other night he said you were so altered, he should not have known you again. | Open Subtitles | عندما سألته لويزا عن رأيه بك تلك الليلة قال أنك متقلبه وأنه لم يرد معرفتك مرة أخرى |
Maria Elena Loayza Tamayo was arrested in Lima on 6 February 1993 and allegedly tortured by members of DINCOTE. | UN | ٥٦٥- ماريا ايلينا لويزا تامايو قبض عليها في ليما في ٦ شباط/فبراير ٣٩٩١ وادﱡعي أنها عذبت بأيدي أفراد من اﻹدارة الوطنية لمناهضة اﻹرهاب. |
I would also like to take this opportunity to extend sincere gratitude and appreciation to High Commissioner Louise Arbour for her very dedicated service. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص تقديري وامتناني إلى المفوضة السامية لويزا آربر على خدمتها المتفانية جدا. |
Luise suggested that they go back to the village again. | Open Subtitles | اقترحت عليه لويزا أن يذهب معها الى القرية لمرة أخرى |
Loiza Scaverra. | Open Subtitles | "لويزا سكافيرا" |