"لو أنكِ" - Translation from Arabic to English

    • if you're
        
    • if you were
        
    • if you'd
        
    • if you had
        
    • If you are
        
    • that if you
        
    • if you just
        
    • though you
        
    Now, you must work as if you're gonna live 100 years... and pray as if you're gonna die tomorrow. Open Subtitles الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا
    if you're not into football, why did you go to the stadium? Open Subtitles ، لو أنكِ لا تهتمين بكرة القدم لماذا ذهبتِ إذاً للملعب؟
    Oh,hey, if you're still out shopping this afternoon, call me. Open Subtitles , لو أنكِ ستذهبين للتبضع هذا المساء اتصلي بي
    I'd pay 30 bucks... if you were working there. Open Subtitles ‫لكنت سأدفع 30 دولار... ‫لو أنكِ تعملين هناك.
    The most legendary fighters in history, if you'd like. Open Subtitles أقوى المحاربين الأسطوريين في التاريخ.. لو أنكِ تريدين
    Do you ever go back to that night and wonder how things would have gone if you had just left that infirmary door locked? Open Subtitles هل عدت أبداً لتلك اللّيلة و تساءلت كم من شيىء قد ضاع من هذا، لو أنكِ تركت فقط باب ذلك المستوصف مغلقاً؟
    If you are involved with Grayson and he proves to be a vampire, you will face the full wrath of the brotherhood. Open Subtitles لو أنكِ متورطة مع جريسون وتم الإثبات أنه مصاص دماء ستواجهين الغضب الكامل للإخوة
    if you're trying to tell me i should stop, Open Subtitles لو أنكِ تحاولى أخباري أننى يجب أن أتوقّف
    That's a great ship if you're going first class. Open Subtitles تلك سفينة عظيمة لو أنكِ ذهبتي بالدرجة أولى
    Question, if you're rich, and you loved your brother so much and he's in all this trouble with all the wrong people why didn't you just give him the money he owed? Open Subtitles سؤال: لو أنكِ ثرية وكنتِ تحبين أخيكِ للغاية
    Because if you're just using her for whatever... it's got to stop. Open Subtitles لأنه لو أنكِ تستغلينها لأي كان فعليكِ التوقف
    But if you're not happy with what this is now or what this could be then, Open Subtitles لكن لو أنكِ لستِ سعيدة بهذا الآن أو ما سيكون هذا بعد ذلك
    Look, uh, I know I promised I would give you some space, but I actually came here to see if you're free tonight. Open Subtitles انظري، أعلم انني وعدتك بأنني سأمنحك بعض الحرية لنفسك ولكن أتيت هنا لأعرف لو أنكِ متفرغة الليلة ماذا.
    You said that if you were ever gonna do same-sex experimentation, it was gonna be with me. Open Subtitles قلتي لو أنكِ أبداً ستقومين بتجارب سحاقية ستكون معي.
    Stop clutching yourself as if you were on display in a slave market. Open Subtitles توقفي عن الأمساك بنفسكِ كما لو أنكِ معروضه في سوق للعبيد
    if you were my wife, the only use I'd have for another woman would be to tell her how amazing you are. Open Subtitles لو أنكِ زوجتي فالاستخدام الوحيد الذي سأريده من امرأة أخرى هو أن أخبرها مدى روعتكِ
    if you'd just made your husband one decent meal, he probably wouldn't have dumped you for your sister. Open Subtitles لو أنكِ قدمتِ لزوجكِ وجبة واحدة لائقـة ربمـا لم يَكُن لِيهجركِ من أجل أختك
    Well, we could have met this morning if you'd actually slept in our room. Open Subtitles كنا لنلتقي هذا الصباح لو أنكِ نمتِ في غرفتنا
    Maybe if you had a system for where you leave things. Open Subtitles ربما لو أنكِ تنظمين أعمالك وتظعين كل شيء في مكانه
    if you had just told me from the start, things would've been much easier. Open Subtitles لو أنكِ فقط أخبرتني منذُ البداية، لكانتْ الأمور أسهلَ بكثير.
    So you're going to do it as If you are actually there. Open Subtitles بالتالى سوف تفعلين ذلك كما لو أنكِ هناك فعلا
    if you just told people what happened with your husband, everything could go back to the way it was. Open Subtitles لو أنكِ أخبرتِ الناس فحسب عن الذي دار بينكِ و بين زوجكِ فسيعود كل شئ كما كان
    You can still win this, even though you're in second place. Open Subtitles لازال بإمكانك الفوز حتى لو أنكِ في المركز الثاني هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more