"لو ان هذا" - Translation from Arabic to English

    • If this
        
    • if that's
        
    • If it's
        
    • If it makes
        
    • if that makes you
        
    What If this is exactly how it's supposed to happen? Open Subtitles ماذا لو ان هذا بالضبط ماهو مقدر ان يحدث؟
    If this person doesn't like me, what do I do? Open Subtitles لو ان هذا الشخص لم يعد يحبني، ماذا سأفعل؟
    If this is what we have come to, perhaps we should leave like Albert did. Open Subtitles لو ان هذا ما وصل به حالنا, ربما يجب ان نرحل مثلما فعل البيرت.
    I think I'll go to bed, if that's ok. Open Subtitles اريد الذهاب للنوم لو ان هذا على مايُرام.
    Well,I didn't not mention her,if that's what you're implying. Open Subtitles , أنا لم أخبركِ بها لو ان هذا ما تلمحين إليه
    Well,uh,never been a straight-a student,if that's what you mean. Open Subtitles , لم اكن طالباً متفوقاً لو ان هذا ما تقصدينه
    If it's true, they've been using us all along. Open Subtitles لو ان هذا حقيقيا.. فإنهم سيستعملوننا فترة اطول..
    If it makes you feel any better, they threw baloney at us while we sang Céline Dion songs! Open Subtitles لو ان هذا يشعرك بالتحسن, لقد قالوا اشياء متخلفة بينما نحن نغنيى اغاني سلين ديون
    If this photographer is the Musasat Alsh-Shabab, then they might be using the clinic to sell the Yanbue. Open Subtitles لو ان هذا المصور هو مصاص الشباب اذن لا بد انه يستخدم العياده لبيع الينبوع
    So, If this Inugami ghost dog is your guardian, then you must know who it is. Open Subtitles اذن لو ان هذا الانوجامي شبح الكلب حارسك اذن لا بد انك تعرف من يكون
    What If this was the closest to the theater that the unsub could get... Open Subtitles ماذا لو ان هذا أقرب ما يمكن للجاني ان يقترب به من المسرح
    Now, If this is real she's alive, but she's trapped in limbo a slave to the supernatural realm. Open Subtitles لو ان هذا حقيقيا , فهذا يعنى انها موجوده ولكنها محتجزه فى طى النسيان , ومستعبده من قبل المملكه الخارقه
    If this guy was my wife's ex, I'd put a bullet in my skull. Open Subtitles لو ان هذا طليق زوجتي لوضعت رصاصه في رأسي
    Dick says If this show goes well, I'll be able to take care of everything. Open Subtitles ديك يقول لو ان هذا العرض جرى على ما يرام سوف أستطيع الاهتمام بكل شئ
    if that's true, we just executed an innocent man. Open Subtitles لو ان هذا حقيقياً, فنحن اعدمنا للتو رجل بريء.
    I mean, I'll marry her myself, if that's what it takes. Open Subtitles انا اعني سأتزوجها بنفسي لو ان هذا مايتطلبه
    and if that's true, you need to talk to him. Open Subtitles , و لو ان هذا صحيح عليكِ التحدث إليه
    I didn't get very far on the nursery, if that's what you mean. Open Subtitles لماظلوقتاًطويلاًفيالحضانة, لو ان هذا ما تعنيه
    It travels on water, if that's what you mean. Open Subtitles تسافر فى الماء لو ان هذا ما تعنية
    if that's what you wish. Just tell me who performs the wedding. Open Subtitles لو ان هذا ما تتمناه فقط إخبرني من سيؤدي الزفاف
    If it's too much trouble for her, Katen can come back to live here. Open Subtitles لو ان هذا يشكل لها الكثير من المتاعب تستطيع كــيتن أن تعود للعيش هنا
    Go ahead. Intimidate me. Bully me, If it makes you feel big. Open Subtitles حسنا هيا ارهبني او اخفني لو ان هذا يشعرك بارتياح
    Doing a trial together, if that makes you feel better. Open Subtitles سنقوم بتجربة طبية اليوم لو ان هذا سيشعركِ بتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more