What if I told you we can cure your cancer? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟ |
What if I told you your imagination can be made real, Carmen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟ |
What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟ |
I'd be lying if I said the stress level is not increasing, because obviously this is very important for all of us. | Open Subtitles | قد اكذب عليكم لو قلت ان الجهد لا يتزايد كل يوم.. لان وكما هوا واضح هذا العمل مهم لنا كلنا.. |
I know you're afraid, and sometimes it's helpful If you say exactly what you're afraid of out loud. | Open Subtitles | أعلم أنّك خائفة، وأحيانا يكون من المفيد لو قلت بالضبط ماذا يخيفك وبصوت مرتفع. |
What if I told you that Beethoven himself is making an appearance? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكِ أن بيتهوفين بنفسه سيقوم بعمل ظهور ؟ |
Well, what if I told you I look like this? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو قلت لك بأنني أبدو مثل ذلك؟ |
What if I told you that you're probably not sick? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك من المحتمل أنّك لست مريضاً؟ |
And what if I told you there's also a man looking at us through the window? | Open Subtitles | وماذا لو قلت لك هناك أيضا رجل النظر إلينا من خلال النافذة؟ جين: |
Well, what if I told you I know a place where they won't give you that look? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني أعرف مكاناً لن ينظرون لك بتلك النظرة؟ |
What if I told you I met someone like that... but they're engaged? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
I mean, what if I say something stupid or embarrass myself? | Open Subtitles | يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا |
And what if I say something that could be misconstrued as offensive? | Open Subtitles | وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟ |
if I say day is night, it will be written, and you will be what I say you are. | Open Subtitles | لو قلت أن النهار ليل سوف يكون ما أقول و سوف تكون أنت ما أقول أن تكون |
What if I said you could make that in an hour? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكن جعل ذلك في ساعة واحدة؟ |
What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? | Open Subtitles | ماذا لو قلت كان لي إنتل على الحقيقة الصراف شو؟ |
It'd be just as silly if I said I did it. | Open Subtitles | ولن يصدق أحدا هذه القصة .حتى لو قلت بأنني فعلتها |
But If you say I should give them a king, then of course I will. | Open Subtitles | لكن لو قلت لي يجب ان اعطيهم ملكاً سأفعل هذا بالطبع |
And keep in mind, If you say yes, I will find you less attractive. | Open Subtitles | وضع في إعتبارك، لو قلت نعم، فسأجدك أقلّ جاذبيّة. |
Okay, what if I tell you one of the chocolates in this bowl could kill you? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟ |
Did Cromwell promise you your life if you said this? | Open Subtitles | هل وعدك كروميل بأنقاذ حياتك لو قلت ذلك ؟ |
if you tell them you're my uncle... I bet I can live upstairs. | Open Subtitles | لو قلت انك عمى سيكون بمقدورى البقاء هنا فى الطابق الثانى |
Okay, so you're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
Even if I'd said anything, you wouldn't have listened, because you were someone who always got everything she ever wanted. | Open Subtitles | حتى لو قلت أي شيء فأنتِ لن تصغي إليّ لأنكِ شخص إعتاد الحصول على كل ما يريد دائماً |
- Well I can be a good shot if I do say so myself. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون صياداً ماهراً لو قلت هذا لنفسي |
Yeah, but if I had said that then she'd come over right away | Open Subtitles | اجل، لكن لو قلت هذا فعندها ستأتي هي فوراً |
If you'd told me two months ago we'd play Princeton Heights in the playoffs, | Open Subtitles | لو قلت لي من شهرين اننا سنلعب في التصفيات الكبري |
Look, what if I was to tell you... that you were laid off from your last company because of us? | Open Subtitles | انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟ |
if I were to tell you a chance to make ... that this does not happen again with these guys from come close? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن لديك فرصة أن توقف هذا فيما يأتي الأولاد إلى هنا ؟ ماذا لو أمكنك المساعدة ؟ |