"لو كان بإمكاني" - Translation from Arabic to English

    • If I could
        
    • if I can
        
    • If I had
        
    • wish I could
        
    If I could do the surgery myself, I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني اجراء العمليه بنفسي , لفعلت
    If I could help you get a better chair, I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني مساعدتكِ في الحصول على كرسي أفضل، لفعلتُ
    I know. If I could be there, you know I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني أن أكون هناك، تعرفين أنني سأكون هناك
    I'll have a better idea if I can ship by dawn. Open Subtitles ستكون لديّ فكرةٌ افضل لو كان بإمكاني شحنها عند الفجر.
    Well, let's see if I can't hit that target for you. Open Subtitles حسناً, دعني أرى لو كان بإمكاني فعل هذا من أجلك
    If I had to wager, I'd bet, what, 250 horsepower? Open Subtitles لو كان بإمكاني المراهنة لراهنت على ان المحرك يساوي 250 قدرة حصانية
    I wanted to see If I could hear the ambulance siren. Open Subtitles أردتُ أن أرى لو كان بإمكاني سماع صفارة سيّارة الإسعاف.
    I'd buy the liquor If I could. I don't have the cash. Open Subtitles لو كان بإمكاني لكنت اشتريت الكحول ولكني لا أمتلك المال الكافي.
    If I could examine one of the victims, we might get answers to what's happening in this town. Open Subtitles لو كان بإمكاني فحص أحد الضحايا ربما يمكنا الحصول على إجابات لما حدث في هذه البلدة
    Hey, what would you say If I could be normal? Open Subtitles ماذا تقولين لو كان بإمكاني أن أكون طبيعياً ؟
    Listen, If I could hire you to act, I would. Open Subtitles اسمعي، لو كان بإمكاني استئجاركِ للتمثيل، كنت سأفعل ذلكَ.
    I would be your roommate If I could live in this room. Open Subtitles كنت لأكون زميلة سكنك لو كان بإمكاني العيش في هذه الغرفة
    If I could grant a wish, do you think I would be driving a cab? Open Subtitles لو كان بإمكاني تحقيق أمنية، أتعتقد أنني كنت سأقود سيّارة أجرة؟
    If I could hit the timer now, I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني ضرب المؤقت الآن ، لفعلت.
    Don't you think I would have ended my life If I could? Open Subtitles ألا تظن أنهُ كان بإمكاني إنهّا حياتي لو كان بإمكاني ذلك ؟
    Why don't I see if I can rearrange some things? Open Subtitles لمَ لا أرى لو كان بإمكاني ترتيب بعض الأشياء؟
    I came to ask Chef if I can go home. Open Subtitles جئتُ لأسال الطاهي لو كان بإمكاني العودة إلى الوطن.
    What if I can keep it from drying up? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاني أن أحفظها من الجفاف؟
    if I can just make him believe for one more Christmas. Open Subtitles لو كان بإمكاني جعله يؤمن حتى ولو لعيد ميلاد إضافي
    I'll see if I can get you a few lines. Open Subtitles سأرى فيما لو كان بإمكاني أن أعطيك عدة مشاهد
    - If I had a dime for every time I heard you say that, Open Subtitles لو كان بإمكاني الحصول على دايم في كل مرة تقول ذلك
    I'm sorry, I can't. I wish I could help. Open Subtitles أنا آسفة, لا أستطيع, أتمنى لو كان بإمكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more