Even if it means us being joined at the hip? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني وجودنا انضم في الورك؟ |
As much as I love my guys, it's hardly a tough choice if it means saving the lives of hundreds of thousands. | Open Subtitles | بقدر ما أحب رفاقي انها بالكاد خيارا صعبا لو كان ذلك يعني إنقاذ حياة مئات الآلاف |
Even if it means spending a day with her asshole father. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني قضاء يوم واحد مع والدها الأحمق. |
Because she has to do what she feels is best for her baby, even if that means moving to London. | Open Subtitles | لأن عليها أن تفعل ما أنها تشعر هو الأفضل لطفلها، حتى لو كان ذلك يعني الانتقال إلى لندن. |
I hope so for you. Even if that means we'll lose him. | Open Subtitles | امل ذلك لك حتى لو كان ذلك يعني أننا سوف نخسره |
So it was a little annoying when you started rubbing that stupid test in my face as if it meant you were smarter than me or something. | Open Subtitles | لذلك كان مزعج قليلا عندما بدأت فرك هذا الاختبار غبي في وجهي كما لو كان ذلك يعني انك كنت أكثر ذكاء منه أو شيء من هذاا |
Even if it means you have to let him go. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني أن عليك السماح له بالذهاب. |
Even if it means going to jail for three years? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني الذهاب إلى السجن لمدة ثلاث سنوات؟ |
if it means putting the truth center stage, no matter how uncomfortable, yes. | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني وضع الأمر في مركز الصدارة الحقــيقة، مهما كان غير مريح، فنعم |
I question the wisdom of prosecuting the mission if it means... | Open Subtitles | انا اتساءل .. الحكمة من وراء مقاضاة المهمة لو كان ذلك يعني |
Even if it means you only live to be 20? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني أن تعيش فقط لتبلغ 20 سنة ؟ |
Why risk killing him if it means you're not gonna get your money back? | Open Subtitles | لماذا خطر قتله لو كان ذلك يعني كنت لا ستعمل الحصول على المال الخاص بك مرة أخرى؟ |
I'd do it again, if it means I can stop him from killing any more. | Open Subtitles | سأفعل ذلك مجدداً لو كان ذلك يعني أن أمنعه من القتل مرة أخرى |
Not if it means you going in there. | Open Subtitles | ولكن لن أساعد لو كان ذلك يعني أن تدخلي إلى هناك |
All I have to do is stick to my cover story, do whatever it takes to make friends, even if it means eating tofu, and... | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو الالتزام بقصة غطائي والقيام بكل ما يلزم لكسب أصدقاء ..حتى لو كان ذلك يعني تناول التوفو، و |
Even if that means that I have to go back home to Ireland. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني بأنني للذهاب إلى المنزل لأيرلندا. |
Even if that means hurting people you care about. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني ايذاء الناس يهمك. |
I'm gonna do whatever it takes to get here, even if that means studying five hours every week. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا؟ سأعمل كل ما يتطلبه الأمر للوصول الى هنا، حتى لو كان ذلك يعني ان ادراس خمس ساعات كل أسبوع |
I'd become an Eskimo if it meant I could marry you. | Open Subtitles | سأصبح أسكيمو لو كان ذلك يعني الزواج منك. |
He chose Jon to be his successor because he knew he had the courage to do what was right, even if it meant giving his life. | Open Subtitles | اختار جون ليكون خليفته لأنه كان يعرف كانت لديه الشجاعة للقيام بما كان على حق، حتى لو كان ذلك يعني إعطاء حياته. |
Even if it meant me going to jail for the rest of my life, | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني الذهاب الى السجن لبقية حياتي |
However, to do so women needed to be educated, even if that meant going abroad. | UN | ومع ذلك، فحتى تقوم المرأة بذلك، عليها أن تكون متعلمة، حتى لو كان ذلك يعني السفر إلى الخارج. |