if we had something that gave off that kind of signal. | Open Subtitles | لو كان لدينا شيء ما يعطي هذا النوع من الإشارات |
if we had more men, it wouldn't be a problem. | Open Subtitles | لن تكون مشكلة لو كان لدينا المزيد من الرجال |
It would help if we had her full name. | Open Subtitles | سيكون من المفيد لو كان لدينا اسمها بالكامل |
Even if we have all of the right names, what can we do to talk anyone into voting "no"? | Open Subtitles | حتى لو كان لدينا كل الأسماء الصحيحة ماذا نستطيع فعله لجعل أي شخص يصوت بلا ؟ |
It'd be different if we had an EMP on board. | Open Subtitles | سيكون الأمر مختلفاً لو كان لدينا جهاز بث الترددات |
if we had call waiting, it would be another story. | Open Subtitles | لو كان لدينا خدمة إنتظار المكالمات لكانت قصة أخرى |
This would go a lot faster if we had help. | Open Subtitles | أتعلمين، كان سيمضي هذا بسرعة لو كان لدينا مساعدة |
As in, if we had it, we could pound any weapon we can dream of into existence? | Open Subtitles | ،كما هو الحال في، لو كان لدينا يمكننا إجتياز السلاح الذي نحلم به في الوجود |
if we had some terrorist organization killing 3,000 people a year, we would be all over it. | Open Subtitles | لو كان لدينا منظمة إرهابية تقتل 3,000 شخص سنوياً، لكُنّا سعينا خلفها جميعًا. |
You think that I'd ask you to be my best man if we had a better location? | Open Subtitles | تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟ |
Imagine how big our brains would be if we had time to read them all. | Open Subtitles | تصوري كم كانت عقولنا كبيرة لو كان لدينا الوقت لقراءتها كلها |
This war would be over if we had leaders who were unafraid to finish it. | Open Subtitles | .. كانت تلك الحرب لتنتهي لو كان لدينا قادة لديهم القدرة على إنهاؤها |
As if we had a choice in the matter. | Open Subtitles | كما لو كان لدينا خيار في هذا الأمر. |
We think so, but I'd feel better if we had a little more time. | Open Subtitles | نظنّ ذلك، ولكن لانتابني شعور أفضل لو كان لدينا وقت أطول |
if we had tape recorders in this office two months ago, we wouldn't be staring down the barrel of criminal charges. | Open Subtitles | لو كان لدينا مسجلات في هذا المكتب قبل شهرين، لما كنّا تورطنا في اتهامات جنائية. |
if we had the vaguest notion where their camps are, we could march on them, start weeding them out. | Open Subtitles | لو كان لدينا فكرة بمكان معسكراتهم كنا لنهجم عليهم ونتخلص منهم |
What if we have business with Frank Castle? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا عمل مع فرانك كاسل عمل؟ |
Flynn wants to wipe out everything, so if we have a shot at him, we take it. | Open Subtitles | فلين يريد أن يمحو كل شيء، حتى لو كان لدينا النار في وجهه، ونحن نأخذ ذلك. |
Mostly, we don't have prisoners, but even if we did, they couldn't even see the thermostat. | Open Subtitles | ليس لدينا سجناء في أغلب الأحيان وحتى لو كان لدينا البعض لا يمكنهم أن يروا منظم الحرارة حتى |
If only we had high resolution, I could confirm that hypothesis. | Open Subtitles | ، لو كان لدينا تقنية الوضوح العالي لكان من الممكن أن أؤكد هذه الفرضية |
But now I can't help but think that If we'd had a child, | Open Subtitles | ولكن لا أنفك في التفكير ماذا لو كان لدينا طفل، |
Wouldn't it be so much easier If we only had one kid, hmm? | Open Subtitles | لن يكون أسهل بكثير لو كان لدينا فقط طفل واحد، هم؟ |