"لو كان لديها" - Translation from Arabic to English

    • If she had
        
    • if she's got
        
    • if she has
        
    If she had one wish, what would it be? Open Subtitles لو كان لديها أمنية واحدة ماذا كانت ستكون؟
    If she had anything to do with Machado, she's no maid. Open Subtitles لو كان لديها علاقة بماشادوا فهى اذن ليست مجرد خادمة
    If she had access to a drug like this, she might still be alive. Open Subtitles والدتي توفيت من بسبب السرطان لو كان لديها إمكانية ان تصل لعلاج من هذا القبيل ربما لاتزال على قيد الحياة
    You think If she had that kind of money she would let her daughter come up here illegally to work as a maid? Open Subtitles أتعتقد لو كان لديها هكذا نقود تترك ابنتها تسافر غير شرعياً وتعمل كخادمة؟
    - All right. Check her address, see if she's got any family here. Open Subtitles حسناً، تحقق من عنوانها، وانظر لو كان لديها أيّ عائلة هُنا.
    If she had a boyfriend, nothing happened that night. Open Subtitles لو كان لديها خليل، فلمْ يحدث شيء في تلك الليلة.
    I sometimes wonder If she had an unstable childhood. Open Subtitles أتساءل أحياناً لو كان لديها فترة طفولة غير مستقرة
    If she had any faults, a lack of loyalty wasn't one of them. Open Subtitles لو كان لديها أيّ أخطاء فعدم الإخلاص ليس واحدة منهم
    If she had enough evidence to arrest you, she would've done it already. Open Subtitles لو كان لديها ادله كافيه لتعتقلك لكانت فعلت ذلك بالفعل
    Do you know If she had any troubles outside of the club? Open Subtitles هل تعلم لو كان لديها مشاكل خارج النادي ؟
    Why would a beautiful woman date a man like tom If she had her own money? Open Subtitles ولماذا تقيم إمرأة جميلة علاقة برجل كتوم لو كان لديها مالها الخاص؟
    A classic toy, or a woman who, If she had any confidence in her ideas, wouldn't feel the need to distract you with a water bra? Open Subtitles لعبة كلاسيكية أو إمرأة لو كان لديها أيّ ثقة في أفكارها لما شعرت بالحاجة لصرف إنتباهك بحمالة صدر مائية؟
    If she had a costume, she'd have two Ds on her chest. Open Subtitles لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها
    And, you know, hopefully, If she had any doubt that she could do it, she wouldn't have pushed so hard. Open Subtitles .. وتعرفين .. كما نأمل لو كان لديها اي شك انه لايمكنها ان تفعل ذلك
    Even If she had that power, why did she leave out? Open Subtitles حتى لو كان لديها تلك القوة بطريقة ما لما لم تقوم بتركى ؟
    If she had any sense, she'd have stuck him in a facility and jumped on that strange-- Open Subtitles لو كان لديها اي منطق لوضعته في منشأة و قفزت على ذلك الغريب
    If she had a good map, she might have out of the highlands by nightfall. Open Subtitles لو كان لديها خريطة جيدة,كان من الممكن أن تجد طريق خروجها من المرتفعات بحلول الليل
    If she had a lover, and she was trying to be discreet... Open Subtitles لو كان لديها صديق حميم وحاولت أن تخفي ذلك
    I often think, If she had any spirit at all, she'd stay away. Open Subtitles دائما ما اعتقد, لو كان لديها اى احساس فسوف تبتعد وسوف تساعد هينريتا فى هذا بالطبع
    I'm gonna track down the dealer and see if she's got any other pieces. Open Subtitles سوف أتعقب التاجرة وأرى لو كان لديها أيّ قطع أخرى.
    Even if she has two heads and no ears, I don't care. Open Subtitles حتى لو كان لديها يدان ولا تملك أذنان، أنا لا أهتم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more