"لو كان هذا هو" - Translation from Arabic to English

    • if that's
        
    • if this is
        
    • if this were
        
    • if that is the
        
    • if that was the
        
    What if that's the best part of you, the dog part? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو أفضل جزء منكم، جزء الكلب؟
    Anyway! So if that's San Helios, all we need to do is find that city. They can help us! Open Subtitles على أي حال، لو كان هذا هو سان هيليوس فكل ما علينا فعله هو إيجاد المدينة، سيساعدونا
    What if that's where they're planning to use them? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو المكان الذي سيتستخدمون فيه الصواريخ ؟
    I know we've both had, for every night wondering where the fuck he was, what if this is the answer? Open Subtitles أعلم أننا نحن الاثنتان مررنا بها لكل أمسية كنا نتساءل أين هو ماذا لو كان هذا هو الجواب؟
    What if this is the well-known "it," as it were? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو الأمر المعروف بين الازواج
    I don't know if this is the right time to say this, but can we switch rooms? Open Subtitles لا أدري لو كان هذا هو الوقت المناسب لقول هذا، ولكن أنستطيع تبادل الغرف؟
    But if this were the only concern with regard to human-induced climate change, loss of biodiversity and unsustainable development, we would be hard put to call upon the world at large to make fundamental changes in the way it lives. UN إلا أنه لو كان هذا هو مصدر القلق الوحيد فيما يتعلق بتغير المناخ بفعل الانسان وفقدان التنوع البيئي والتنمية غير المستدامة، لما سمحنا ﻷنفسنا بأن نطالب العالم كله باجراء تغييرات جوهرية في أسلوب حياته.
    What if that's how Douglas is doing it? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو طريقة قيام دوغلاس بالأمر؟
    if that's the case, were they targeted, or were they victims of opportunity? Open Subtitles لو كان هذا هو الوضع فهل تم استهدافهم ام كانوا ضحايا الفرصة ؟
    if that's the reason, you will find everything you need in the toolshed. Open Subtitles لو كان هذا هو السبب، فستجدون الأدوات التي تحتاجونها في المرآب.
    I'm willing to make love to her, if that's required. Open Subtitles أنا مستعد لممارسة الحب معها لو كان هذا هو المطلوب هنا
    That's not what i meant, But if that's the source of your erratic behavior lately Open Subtitles هذا ليس ما قصدته، لكن لو كان هذا هو مصدر سلوكك الغريب مؤخراً
    Can you tell me if this is one of the men you saw? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني لو كان هذا هو أحد الرجال الذين رأيتِهم ؟
    if this is how you hold a grudge, I'll take it. Open Subtitles لو كان هذا هو شكلك وانتِ تحملين لي ضغينة فلا مانع
    if this is how the two of you do business, I worry about your future. Open Subtitles لو كان هذا هو الحال الذي تديران به عملكما
    if this is the guy you saw, this whole thing could be over. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل الذي رأيته, يمكن لكل هذه الأمور أن تنتهي
    And if this is the guy who broke in my house and killed my husband, then he deserved to die. Open Subtitles و لو كان هذا هو الرجل الذى اقتحم منزلى وقتل زوجى, فهو يستحق ان يموت
    The Committee invokes the notion of the best interests of the child, as if this were the only applicable criterion for the interpretation of article 24, a status it does not enjoy even under the Convention on the Rights of the Child, from which the Committee has imported it. UN وتحتج اللجنة بمفهوم المصالح الفضلى للطفل كما لو كان هذا هو المعيار الوحيد المنطبق لتفسير المادة 24، وهي صفة لا يتمتع بها حتى بمقتضى اتفاقية حقوق الطفل التي استقته منها اللجنة.
    if this were hell, you would know it. Open Subtitles لو كان هذا هو الجحيم، لعلمت.
    But even if that is the case, does that mean that you can't talk to her? Open Subtitles ولكن حتى لو كان هذا هو الأمر هل هذا يعني انك لا تستطيع ان تتحدث معها ؟
    What if that was the reason? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو السبب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more