"لو لم أكن" - Translation from Arabic to English

    • if I wasn't
        
    • if I'm not
        
    • if I didn't
        
    • if I weren't
        
    • if I hadn't
        
    • if I don't
        
    • if it wasn't
        
    • If I were not
        
    • If I was
        
    That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. Open Subtitles التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة
    if I wasn't in there, could Mido have liked me still? Open Subtitles لو لم أكن هناك, هل كانت لتحبني ميدو حتى الان؟
    You still gonna find me sexy if I'm not Super Cop? Open Subtitles أستظلين تعتقدين أني مثير حتى لو لم أكن شرطيًّا خارقًا؟
    if I'm not mistaken, Sargeant, the situation has presented itself. Open Subtitles لو لم أكن مخطأ، أيها الرقيب فالوضع يفرض نفسه
    What if I didn't know that you were in trouble, or I couldn't get back in time? Open Subtitles ماذا لو لم أكن أعلم أنكم في مأزق، أو لم أستطع العودة في الوقت المناسب؟
    I revel in your hatred, because if I weren't effective, you wouldn't hate me. Open Subtitles ‏أنا أستمتع بكراهيتكم. ‏ ف‏لو لم أكن فعالاً، لما كرهتموني.
    I would've been if I hadn't been wearing my flak vest. Open Subtitles كنت قد كنت لو لم أكن ارتداء سترة بلدي سترة.
    They don't know how different it would be if I wasn't here. Open Subtitles لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا
    I wouldn't have lived this long if I wasn't pretty tough. Open Subtitles لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة
    So, what would you be doing now if I wasn't here? Open Subtitles إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟
    Well, this would be fun if I wasn't so miserable. Open Subtitles كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا
    Well, they wouldn't say that if I wasn't so perfect. Open Subtitles ولكنهم لن يقولوا هذا لو لم أكن مثالياً بالفعل.
    if I wasn't there, you could have for sure gotten some action. Open Subtitles لو لم أكن هناك كنت سأكون متأكدة أنك ستقوم ببعض الحركات.
    I might get above myself if I'm not too careful. Open Subtitles قد اكون بالغ الأهمية لو لم أكن حذرا للغاية
    Yes, but if I'm not mistaken, he'll be one of the finest, and I'm determined he'll receive nothing but encouragement from me. Open Subtitles نعم, ولكن لو لم أكن مخطئاً أعتقد أنه سيكون الأفضل وأنا مصمم على أنه لن يحصل سوى على التشجيع مني
    if I'm not in charge, our entire way of life is decimated! Open Subtitles لو لم أكن في القيادة ، كامل طريقتنا للحياة سوف تهلك
    I wouldn't ask for these figures if I didn't need them. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذه المعلومات لو لم أكن احتاجها فعلا
    Ooh. if I didn't know better, I'd say somebody has a crush. Open Subtitles لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به
    if I didn't know better I might be jealous. Open Subtitles لو لم أكن أعلم مابينكم لكنت شعرت بالغيرة.
    if I weren't already stoned, I'd drive somewhere else. Open Subtitles لو لم أكن مخدرة مسبقاً لكنت قدت سيارتي لمكان آخر
    if I hadn't BEEN IN THE HOUSE, HEOULD'VE RAPED HER... OR WORSE. Open Subtitles لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ
    As if I don't have enough to deal with, with tonight's dinner. Open Subtitles كما لو لم أكن لدي الكثير لأتعامل معه في عشاء الليلة
    Even if it wasn't me, there should be somebody else on this show that represents another... Open Subtitles حتى لو لم أكن أنا يجب أن يكون هناك شخص ما في هذا العرض ليمثل
    Would my house be full of cartographic equipment If I were not? Open Subtitles هل كان ليمتلئ منزلي بالمعدات الخرائطية لو لم أكن أنوي السفر؟
    About the only way I could ever impress him is If I was a fat stinking drunk. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة فقط يمكنني إقناعه بها لو لم أكن شخص بدين كريه الرائحة مخمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more