I wish you would give me some warning when God's representative on earth comes to stay. | Open Subtitles | يا ليتك أعطيتني تحذيرًا قبل أن يأتي ممثل الله على الأرض ليمكث معنا |
I'll take a look. But I really wish you'd let me bring in some more experienced builders. | Open Subtitles | سأطّلع عليه، لكن ليتك تدعني أجلب عمال بناء يتمتعون بخبرة أكبر |
Oh, You should have seen how the most beautiful woman that ever lived treated me back in the day. | Open Subtitles | ليتك رأيت كيف أجمل النساء عاملوني في الماضي |
Oh, You should've seen him the way I did... battle-broken and weeping. | Open Subtitles | ليتك رأيته كما رأيته أنا مكسور الجناح ونائحاً |
She made a fool of herself loving him. You should have seen her! | Open Subtitles | لقد جعلت من نفسها أضحوكة بحبها له ليتك رأيتها |
I hope you didn't stake your career on cracking this one! | Open Subtitles | ليتك لم تعلقي حياتك المهنية على حل هذه القضية |
- I have cancer. - I wish you'd told me sooner. | Open Subtitles | أنا مصابة بالمرض الخبيث - ليتك أخبرتني قبل الآن - |
I wish you'd kept being a jerk. | Open Subtitles | بأنّ هذا سيحدث فيا ليتك بقيت متعجرفًا لو أنّك |
I do wish you'd let me know when you're planning to come home! | Open Subtitles | ليتك تخبرني عندما تخطط للعودة إلى المنزل |
Oh, You should've seen the look on her face when her beloved dogs turned on her. | Open Subtitles | ليتك رأيت النظرة التي ارتسمت على وجهها عندما انقلب كلباها الحبيبان عليها |
Well, You should have seen his brother. | Open Subtitles | حسنا ليتك رأيت أخاه الله يعلم ما الذي كان يتغذى عليه هؤلاء الاولاد |
Well, You should have called earlier because a neighbor has taken it over. | Open Subtitles | ليتك اتصلت في وقت سابق لقد اشترى شخص آخر المطعم |
I wish you would've told me that, what, 800 miles and 28 hours ago? | Open Subtitles | ليتك قلت لي هذا قبل قطع حوالي 1300 كم وقبل 28 ساعة؟ |
And the Five! Man, You should've seen them! They totally hate me. | Open Subtitles | والخمسة، ليتك رأيتهم، إنهم يكرهونني تماماً |
Sir, you were going 115 miles per hour. I hope you have a good explanation. | Open Subtitles | كنت تسير بسرعة 115 ميلاً في الساعة يا سيدي ليتك تقول تفسيرًا مقنعًا |