I have the pleasure of giving the floor to Mr. Piet de Klerk of the Netherlands, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
I warmly welcome the Secretary-General to the General Assembly, and invite him to take the floor to introduce his report. | UN | أرحب ترحيبا حارا بالأمين العام في الجمعية العامة، وأعطيه الكلمة ليتولى عرض تقريره. |
I have the pleasure of giving the floor to the Rapporteur of the Commission, Mr. Coly Seck of Senegal, to introduce the draft report of the Commission. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
I now call on Mr. Abiodun to introduce the Committee's report. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد إبيودن ليتولى عرض تقرير اللجنة. |
I now call on the representative of the Lao People's Democratic Republic to introduce the draft resolution on behalf of Association of South-East Asian Nations. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
In doing so, I shall call on the Chairman of each Working Group to introduce the report of that Group. | UN | ولدى القيام بذلك، سأعطي الكلمة لرئيس كل فريق عامل ليتولى عرض تقرير ذلك الفريق. |
I call upon the representative of Belgium to introduce that draft resolution. | UN | أعطـــي الكلمــــة لممثـل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار هذا. |
I call on the representative of the United Republic of Tanzania to introduce the draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار. |
I now give the floor to the representative of Yemen to introduce draft resolution A/65/L.39/Rev.2. | UN | أعطي الكلمة لممثل اليمن ليتولى عرض مشروع القرار A/65/L.39/Rev.2. |
I now give the floor to the representative of Switzerland to introduce draft resolution A/65/L.26/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا ليتولى عرض مشروع القرار A/65/L.26/Rev.1. |
The Acting Chairperson: I call on the representative of Egypt to introduce draft resolutions A/C.1/63/L.1 and A/C.1/63/L.2. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر ليتولى عرض مشروع القرارين A/C.1/63/L.1 و A/C.1/63/L.2. |
I call on the representative of the Russian Federation to introduce draft resolution A/C.1/63/L.44. | UN | أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.44. |
I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/63/L.7*. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*. |
I give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic to introduce draft resolution A/C.1/62/L.2. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/62/L.2. |
I call on the representative of Belgium to introduce draft resolution A/56/L.63/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1. |
I now call on the representative of South Africa to introduce the amendment contained in document A/53/L.70. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا ليتولى عرض التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70. |
I call on the representative of Cape Verde to introduce draft resolution A/51/L.78. | UN | أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78. |
I give the floor to the representative of Indonesia to introduce draft resolution A/52/L.53/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1. |
I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolutions A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 and A/C.1/64/L.30. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30. |
I give the floor to the representative of Japan to introduce draft resolution A/C.1/64/L.36*. | UN | أعطي الكلمة لممثل اليابان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.36*. |