BIOLOGY HAS THE POWER to make us FEEL EMPATHY | Open Subtitles | علم الأحياء يمتلك القدرة ليجعلنا ان نشعر بالتعاطف |
And I'm wondering if President Peng is using his control of the cure in Asia to make us choose sides in a foreign conflict. | Open Subtitles | وإنني أفكر ما إذا استخدم الرئيس بينغ سلطته على اللقاح في آسيا ليجعلنا نختار إحدى الجانبين في صراعٍ خارجي |
God! What happened to Wyatt Earp to make us... deserve this? | Open Subtitles | يا إلهي مالذي حدث لـ"وايت إيرب" ليجعلنا نستحق كل هذا |
For decades, we had the science to show that drugs of abuse can hijack the neural circuits to get us to come back for more and more. | Open Subtitles | على مدى عقود،كان لدينا العلم لإظهار أن تعاطي المخدرات يمكنه السطو على الدوائر العصبية ليجعلنا نعود للمزيد والمزيد |
Someone needs to care enough about this family to keep us going. | Open Subtitles | أحد ما عليه أن يرعى هذه العائلة ليجعلنا نواصل |
Always knows just what to say to push us harder, further, make us all pull together for the cause. | Open Subtitles | يعرف دائمًا ما يجب أن يقول ليحمس أكثر، وأبعد من ذلك، ليجعلنا نتشارك سويًا من أجل القضية. |
Here to make us all laugh with funny jokes about my hands on a man's parts. | Open Subtitles | هنا ليجعلنا نضحك جميعا على طرفة مضحكة عن يدي التي كانت على أعضاء رجل. |
Someone went to a lot of trouble to make us look culpable. | Open Subtitles | شخص ما خاض الكثير من المتاعب ليجعلنا نظهر كمجرمين |
Mir planted those hairs in the RIB to make us think that's what he looked like. | Open Subtitles | في القارب ليجعلنا نعتقد أن هذا ما يبدو عليه شكله |
He was the youngest, but he always knew what to say to make us feel better. | Open Subtitles | كان الأصغر، لكن لطالما عرف ما يقول ليجعلنا نشعر بحال أفضل |
Somebody who needs to put a gun to our heads to make us listen. | Open Subtitles | شخص يحتاج ان يضع مسدس علي رؤوسنا ليجعلنا نستمع |
Or maybe Malles is just a pawn, used to make us think that..,... | Open Subtitles | أو ربّما مالس هو مُجرّد بيدق، استخدمه ليجعلنا نفكّر بهذا، |
PMS isn't real, Needy. It was invented by the boy-run media to make us seem crazy. | Open Subtitles | هذا المصطلح لا علاقه له بالواقع يا نيدي إخترعه رجل أحمق ليجعلنا مجانين |
Refracted light to make us think something's there when it's really not. | Open Subtitles | يعكس الضوء ليجعلنا نعتقد بوجود شيئ هناك و في الحقيقة لا يوجد أي شيئ |
What if someone was using our bias to make us think it was jihad when it was really something else? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحدهم يستغل انحيازنا ليجعلنا نعتقد أن الموضوع يتعلق بالجهاد ؟ بينما ربما يكون أمراً آخر ؟ حسنا |
That look on your face, that scream on your lips when you eventually see us... it's enough to make us forget we were ever humans at all. | Open Subtitles | ذلك المنظر الذي يبدو على وجهك تلك الصرخة التي على شفتيك .. عندما في نهاية المطاف ترانا انه امر كاف ليجعلنا ننسى |
For we embrace Prozium in its unifying fullness... and all that it has done to make us great. | Open Subtitles | لإعتناقنا البروزيوم كإكتفاء موحد. و كل هذا تم ليجعلنا عظماء. |
Well, only for the killer... but that's enough for us to get a green light, right? | Open Subtitles | حسناً، للقاتل فقط لكنذلككافياً.. ليجعلنا نحصل على الأذن، اليس كذلك؟ |
So that's enough reason for us to believe that your brother might still be alive. | Open Subtitles | إذن، هذا هو سبب كاف ليجعلنا نعتقد أن أخاك قد تكون لا تزال على قيد الحياة. |
I'd give you a hug, but there's no reason for both of us to be covered in black mold. | Open Subtitles | كنت لأعطيكِ عناقاً , ولكن لا يوجد سبب ليجعلنا مغطين بالقطران الأسود |
So, he can use all the measures designed to keep the patients in to keep us out. | Open Subtitles | ليستطيع إستخدام كل الوسائل المصممة لإبقاء المرضى بالداخل ليجعلنا نحن فى الخارج بعيدا |
There's enough food and drink in there to keep us happy. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء |