You're gonna let me choose. I say we choose someone with a marketing background to help us sell what's never been sold. | Open Subtitles | وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل |
God help us if they all come knocking with their bastards. | Open Subtitles | ليساعدنا الرب إن عادوا جميعًا يحملون بداخلهم ابناء زنا منه |
The Millennium Declaration is a valuable organizing concept to help us focus on urgent and current priorities. | UN | ويأتي إعلان الألفية كمفهوم تنظيمي له قيمته، ليساعدنا على التركيز على الأولويات العاجلة والحالية. |
We now have an interpretation protocol to help us unravel all of Harrington's mind palace images. | Open Subtitles | نحن قادرين على ترجمة البروتوكول ليساعدنا على كشف صور قصر ذكريات هارينغتون. |
We asked Dr. Charles to help us in case we can't explain it very well. | Open Subtitles | سنطلب دكتور تشارلز ليساعدنا في هذا الوضع, لا يمكننا ان نحلله بشكل جيد |
And hopefully, we've learned a great deal that will help us cure others who have been similarly affected. | Open Subtitles | و نأمل، أننا تعلمنا ما يكفي ليساعدنا في علاج المصابين مثلك |
We'd like donor 4-11-17 to help us become a family. | Open Subtitles | نود المتبرع رقم 4-11-17 ليساعدنا فى أن نصبح عائلة |
And in those moments, we all need someone who loves us to help us rally. | Open Subtitles | و في تلك اللحظات نحتاج جميــعا شخصا يحبنا ليساعدنا على التعافي و المضي |
We need somebody to help us out with a little business arrangement. | Open Subtitles | نريد شخصاً ما ليساعدنا في بعض ترتيبات العمل |
Wouldn't worry about that. From what I know of him, I don't think he'll need much convincing to help us. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقلق، أعرف أنّه لا يحتاج إقناعاً كثيراً ليساعدنا |
We don't need a referee to help us get our mojo back. | Open Subtitles | لسنا بحاجه لأحد ليساعدنا في رجوع سحر علاقتنا |
If we can intercept that caravan, we can secure both the money to start our war and the partner to help us fight it. | Open Subtitles | إذا اعترضنا تلك العربة يمكننا تأمين المال لشن حربنا والشريك ليساعدنا في قتالها |
We thought the symbol was tormenting you, when, in fact, it was here to help us. | Open Subtitles | كنا نعتقد بأن الرمز يعذبك بينما في الحقيقة أنه هنا ليساعدنا |
Let's go back to that tape again as we bring in Jeff Asperton of the U.S. Parks Department to help us understand what it is we're seeing here. | Open Subtitles | لنرجع ذلك الشريط مرة أخرى ونحن نحضر جيف اسبارتون من قسم منتزهات امريكا ليساعدنا على فهم مانرى هنا |
Yeah, we were getting higher into the mountains and I decided it would be best if we found someone, you know, to help us get to the Italian border. | Open Subtitles | بدأنا بالصعود في الجبل وبعد ذلك قررت انه من الافضل لو استطعنا أن نجد شخص ما كما تعلمين , ليساعدنا لنصل الحدود الايطالية |
But God help us if he ever realizes what else he could use it to accomplish. | Open Subtitles | ولكن ليساعدنا الله إن أدرك قط بماذا يمكنه استخدام ذلك أيضاً كي يحقق |
And we hired a professional to help us communicate with it. | Open Subtitles | ولقد قمنا بتوظيفِ إختصاصيٍ محترف ليساعدنا على التواصلَ معه |
All right, look, I know this is a sensitive subject, but maybe it's time we hire someone to help us. | Open Subtitles | حسناً , اسمعي , أعلم بأن هذا الموضوع حساس ولكن ربما كان الوقت لنستأجر شخصاً ما ليساعدنا |
Look, please, we need you guys on board to help us get everyone out. | Open Subtitles | إنصت ؛ أرجوكم ؛ نحن بحاجة يا رفاق لمجلس.. ليساعدنا في الخروج من هنا. |
Perhaps we could use that to help find our way. | Open Subtitles | ربما يُمكننا أن نستخدم هذا ليساعدنا في إيجاد حلاً. |
Why don't you just dump this loser on Santangelo? He's supposed to be down here helping us, anyway. | Open Subtitles | لماذا لا تجعل ذلك الفاشل يترك (سانتاجلو) يفترض أن يكون هنا ليساعدنا بهذه |