"ليساعدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • help us
        
    • to help
        
    • helping us
        
    You're gonna let me choose. I say we choose someone with a marketing background to help us sell what's never been sold. Open Subtitles وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل
    God help us if they all come knocking with their bastards. Open Subtitles ليساعدنا الرب إن عادوا جميعًا يحملون بداخلهم ابناء زنا منه
    The Millennium Declaration is a valuable organizing concept to help us focus on urgent and current priorities. UN ويأتي إعلان الألفية كمفهوم تنظيمي له قيمته، ليساعدنا على التركيز على الأولويات العاجلة والحالية.
    We now have an interpretation protocol to help us unravel all of Harrington's mind palace images. Open Subtitles نحن قادرين على ترجمة البروتوكول ليساعدنا على كشف صور قصر ذكريات هارينغتون.
    We asked Dr. Charles to help us in case we can't explain it very well. Open Subtitles سنطلب دكتور تشارلز ليساعدنا في هذا الوضع, لا يمكننا ان نحلله بشكل جيد
    And hopefully, we've learned a great deal that will help us cure others who have been similarly affected. Open Subtitles و نأمل، أننا تعلمنا ما يكفي ليساعدنا في علاج المصابين مثلك
    We'd like donor 4-11-17 to help us become a family. Open Subtitles نود المتبرع رقم 4-11-17 ليساعدنا فى أن نصبح عائلة
    And in those moments, we all need someone who loves us to help us rally. Open Subtitles و في تلك اللحظات نحتاج جميــعا شخصا يحبنا ليساعدنا على التعافي و المضي
    We need somebody to help us out with a little business arrangement. Open Subtitles نريد شخصاً ما ليساعدنا في بعض ترتيبات العمل
    Wouldn't worry about that. From what I know of him, I don't think he'll need much convincing to help us. Open Subtitles ما كنتُ لأقلق، أعرف أنّه لا يحتاج إقناعاً كثيراً ليساعدنا
    We don't need a referee to help us get our mojo back. Open Subtitles لسنا بحاجه لأحد ليساعدنا في رجوع سحر علاقتنا
    If we can intercept that caravan, we can secure both the money to start our war and the partner to help us fight it. Open Subtitles إذا اعترضنا تلك العربة يمكننا تأمين المال لشن حربنا والشريك ليساعدنا في قتالها
    We thought the symbol was tormenting you, when, in fact, it was here to help us. Open Subtitles كنا نعتقد بأن الرمز يعذبك بينما في الحقيقة أنه هنا ليساعدنا
    Let's go back to that tape again as we bring in Jeff Asperton of the U.S. Parks Department to help us understand what it is we're seeing here. Open Subtitles لنرجع ذلك الشريط مرة أخرى ونحن نحضر جيف اسبارتون من قسم منتزهات امريكا ليساعدنا على فهم مانرى هنا
    Yeah, we were getting higher into the mountains and I decided it would be best if we found someone, you know, to help us get to the Italian border. Open Subtitles بدأنا بالصعود في الجبل وبعد ذلك قررت انه من الافضل لو استطعنا أن نجد شخص ما كما تعلمين , ليساعدنا لنصل الحدود الايطالية
    But God help us if he ever realizes what else he could use it to accomplish. Open Subtitles ولكن ليساعدنا الله إن أدرك قط بماذا يمكنه استخدام ذلك أيضاً كي يحقق
    And we hired a professional to help us communicate with it. Open Subtitles ولقد قمنا بتوظيفِ إختصاصيٍ محترف ليساعدنا على التواصلَ معه
    All right, look, I know this is a sensitive subject, but maybe it's time we hire someone to help us. Open Subtitles حسناً , اسمعي , أعلم بأن هذا الموضوع حساس ولكن ربما كان الوقت لنستأجر شخصاً ما ليساعدنا
    Look, please, we need you guys on board to help us get everyone out. Open Subtitles إنصت ؛ أرجوكم ؛ نحن بحاجة يا رفاق لمجلس.. ليساعدنا في الخروج من هنا.
    Perhaps we could use that to help find our way. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نستخدم هذا ليساعدنا في إيجاد حلاً.
    Why don't you just dump this loser on Santangelo? He's supposed to be down here helping us, anyway. Open Subtitles لماذا لا تجعل ذلك الفاشل يترك (سانتاجلو) يفترض أن يكون هنا ليساعدنا بهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus