"ليست لديك فكرة" - Translation from Arabic to English

    • You have no idea
        
    • You've no idea
        
    • don't have a clue
        
    We both know You have no idea what happened last night. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    You have no idea what it's like to retire in your 30s Without a clue what to do. Open Subtitles ليست لديك فكرة كيف يبدو الأمر أن تعتزل وأنت في الثلاثينات، بدون أي علم عما تفعل
    I guarantee. You have no idea how funny that actually is. Open Subtitles انا اضمن ليست لديك فكرة عن مدى إضحاك هذا الشئ
    No, no, no, I've cursed us. You have no idea. Open Subtitles لا ، لقد جلبت اللعنة علينا ليست لديك فكرة
    You've no idea of the effect you have, do you? Open Subtitles ليست لديك فكرة عن مدى تأثيرك؟ أليس كذلك؟
    You have no idea what your father went through to get you this opportunity. Open Subtitles ليست لديك فكرة عمّا عاناه والدك ليمنحك هذه الفرصة.
    You have no idea what it's like being a white man in America. Open Subtitles ليست لديك فكرة عن حياة الرجل الأبيض في أمريكا
    You have no idea how close we are, huh? Open Subtitles ليست لديك فكرة عن مدى قُربنا ، أليس كذلك ؟
    Are you still-- by the way, You have no idea what a helicopter sounds like-- are you still keeping up this charade? Open Subtitles ..هل لا زلت بالمناسبة، ليست لديك فكرة عن صوت المروحيةـ ـ
    You have no idea how much people will pay to experience their darkest desires. Open Subtitles ليست لديك فكرة عن كم سيدفع الناس لإختبار رغباتهم المُظلمة
    I mean, You have no idea what it feels like To hold a small african child in your arms Open Subtitles ليست لديك فكرة عن الإحساس عندما تحملين طفلاً إفريقياً بين ذراعيك
    You have no idea what kind of trouble is gonna rain down on you. Open Subtitles ليست لديك فكرة أي نوع من المشاكل ستمطر عليك
    You have no idea What my men and I have been through over there, and You have no idea Open Subtitles ليست لديك فكرة عمّا قاسيته أنا ورجالي هناك
    Because judging from what I saw in there. You have no idea what we believe in. Open Subtitles لأنه بالحكم على ما رأيته هناك ليست لديك فكرة عما نؤمن به
    You have no idea... how powerful... madness can be. Open Subtitles ليست لديك فكرة عن مدى القوة التي يكون عليها الجنون
    You have no idea how this went down. It's not what you think. Doesn't matter what I think. Open Subtitles ليست لديك فكرة كيف تم هذا أنها ليست بالطريقة التي تفكر بها
    You have no idea what bringing you here is doing to my chi. Open Subtitles ليست لديك فكرة ماذا يعني قدومك هنا إلى طقوسي
    And You have no idea what a nice party you missed. Open Subtitles و ليست لديك فكرة عن الحفلة الجميلة التي فاتتك
    You have no idea what's true and what's not, so let me help you with that. Open Subtitles ليست لديك فكرة ما هو صحيح وما هو ليس كذلك لذا اسمحولي مساعدتك في هذا
    You've no idea how boring everything was before I met you. Open Subtitles ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك
    And God knows, from looking at you, you don't have a clue about what it means to be a good wife. Open Subtitles و الله أعلم، بالنظر إليك ليست لديك فكرة كيف تكونين زوجة وفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more