Not if it means running half-naked in public, like a common whore. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه |
Just Not if it means punishing our entire sex. | Open Subtitles | لكن ليس إن كان يعني معاقبة جنسنا بأكمله |
Not if he thinks it risks the life of his son. | Open Subtitles | ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر |
Not if he's the killer. He knows that they'll start looking into him. | Open Subtitles | ليس إن كان القاتل يعرف أنهم سيبدؤون بالتحقيق عنه |
Not if the government employees in question were acting in a discretionary capacity. | Open Subtitles | ليس إن كان موظّفين الحكومة يُسألون إن كانوا يعملون بالقدرة التّقديريّة. |
Not if I have anything to do with it. | Open Subtitles | ليس إن كان لدي أي شيء لأتعامل معه |
Not if you have a faulty pacemaker. | Open Subtitles | ليس إن كان لديك منظم ضربات قلب فيه خلل. |
Eventually, the question isn't whether the cover I.D. will attract the target. | Open Subtitles | في نهاية المطاف،السؤال ليس إن كان غطاءك سيجذب الهدف |
Not if it collected slowly in his liver and it all started leaking into his system at once. | Open Subtitles | ليس إن كان يتجمّع ببطئ في كبده وبدأ بالتسرّب داخل جسده مرّة واحدة |
I wouldn't change us, Not if it meant losing what we have. | Open Subtitles | ما كنتُ لأغيرنا ليس إن كان يعني خسارة ما نملك |
Well, maybe I don't want it as much as I thought, Not if it means selling out the Agency. | Open Subtitles | حسناً ربما لا أريد هذا بقدر ما ظننت ليس إن كان يعني خيانة الوكالة |
No, Not if it means risking my son's life. | Open Subtitles | لا. ليس إن كان ذلك يعني مخاطرةً بحياةِ ابني. |
Not if it means leaving everyone I promised to protect. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني أن أرحل عن كلّ من كان يجبّ عليّ حمايتهم. |
Not if it means putting your life at risk. | Open Subtitles | ليس إن كان يعني ذلك أن يعرضك للخطر |
Not if he's sleeping, but I want to take him on a tour of the house. | Open Subtitles | ليس إن كان نائماً لكن أريد أن آخذه بجولة في المنزل |
Not if he's the psychotic. He wouldn't be capable of operating this efficiently. | Open Subtitles | ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون قادرا على العمل بفعالية كهذه |
His shield and ID, Not if he was undercover. He would've stashed it in the car, maybe under the seat. | Open Subtitles | شارته و هويته، ليس إن كان متخفياً. كان ليخبئه في سيارته، ربما تحت المقعد. |
Not if the point was to gain access to incriminating memos. | Open Subtitles | ليس إن كان هدفه الحصول على المذكرات المدينة |
No, sir, Not if I can help it. | Open Subtitles | لا، سيدي، ليس إن كان بيدي حيلة. |
Not if you have some delicious farts for me. | Open Subtitles | ليس إن كان لديك ضراطاً لذيذاً لأجلي |
What interests me isn't whether someone's tall, short, dark or fair. | Open Subtitles | ما يهمني ليس إن كان الشخص طويل أو قصير، أسمر أو أبيض |
Not when the show is adored by millions and the stars are beloved cultural icons. | Open Subtitles | ليس إن كان البرنامج محبوبا من قبل الملايين والممثلون يُعتبرون من الرموز الثقافية المحبوبة |
Not if we have back-up. | Open Subtitles | ليس إن كان لدينا دعم |
Not unless Levi's got some cancer we don't know about. | Open Subtitles | ليس إن كان ليفي مصاب بسرطان لا نعرف بشأنه |
Not if your competition's a bunch of old ladies and weirdos. | Open Subtitles | ليس إن كان منافسيك عبارة عن عجائز و غريبي الأطوار |