I know you might be a little concerned about me not having bones, but I gotta tell you, it's not that bad. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تكونى قلقة قليلا حول انى لا املك عظام لكن سأخبرك شئ , إنه ليس بهذا السوء |
Come on, it's not that bad. It's not that bad. | Open Subtitles | هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء |
- It's... not that bad. We can bring it back. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه |
It's not so bad when you have someone to share it with. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء , عندما يكون لديك شخص لمشاركة الأمر معه |
Every family is messed up in their own way. Not this bad. | Open Subtitles | كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء - |
He may be a swindler but he's not that smart. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون غشاش ولكن ليس بهذا الذكاء |
- OH, IT'S not that BAD. I MEAN, HE'S A LAW STUDENT. | Open Subtitles | أوه , الأمر ليس بهذا السوء أعني , هو طالب حقوق |
Babe, it's not that big of a deal. | Open Subtitles | يا حبيبتي, الأمر ليس بهذا القدر من الأهمية |
not that close to the wind. Not nearly that close. Don't you think? | Open Subtitles | ليس بهذا القرب من الرياح، ليس بهذا القرب ألا ترى ذلك؟ |
I mean, the world is small, but it's not that small. | Open Subtitles | أعني, إن العالم صغير لكنه ليس بهذا الصغر |
Eighteen's not that far away, and it's just a piece of paper, right? | Open Subtitles | الثامنة عشر ليس بهذا البعد على أي حال إنها مجرد ورقة، صحيح؟ |
So I guess it's not that complicated. It's simple. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الأمر ليس بهذا التعقيد، بل إنه بسيط |
Come on. He's not that bad. I mean, what's the worst that's happened? | Open Subtitles | بربكما، إنه ليس بهذا القدر من السوء، أعني ما الضرر الذي سيحل بكما؟ |
No, no. It's okay, girl. It's not that bad. | Open Subtitles | لا، لا، كل شئ بخير، يا فتاة ليس بهذا السوء |
"Sure, he was a slow reader, but not that slow. | Open Subtitles | صحيح كان قارئ بطيء لكن ليس بهذا البطء لا بأس |
Shh. not so loud. I'm not even supposed to be out of bed yet. | Open Subtitles | صه، ليس بهذا الصخب لا يفترض أنْ أكون خارج السرير حتّى |
I can feel it. Shh! not so loud. | Open Subtitles | اششش ليس بهذا العلو انا للتو جعلت الطفل ينام |
We weren't lookin'for a ship, Not this late in the season. | Open Subtitles | لم نكن نبحث عن سفينة ليس بهذا الوقت من الموسم |
Well, "if" I know anything, I'm not going to tell you, not with that attitude. | Open Subtitles | حسنٌ لو أعلم أيّ شيء فلنّ أقوله لكِ، ليس بهذا الوضع. |
Thrombocytosis. His platelet count isn't that high. Brain tumor makes more sense. | Open Subtitles | تعداد الصفيحات لديه ليس بهذا الارتفاع الورم الدماغيّ يبدو منطقيّاً أكثر |
Before that hospital closed down, this place really wasn't that bad. | Open Subtitles | قبل أن يتم أغلاق ذلك المستشفى, المكان ليس بهذا السوء حقا. |
Captain, please sit down, here is Not too Formal. | Open Subtitles | اجلس قائد ليس هنا رسميات ليس بهذا المعسكر |
ain't that bad, ain't good enough. Jesus, Wheeler. | Open Subtitles | ليس بهذا السوء, ليست جيدة كفاية بحق المسيج يا ويلر |
Not like this, Not with this daft old face. | Open Subtitles | ليس بهذا الشكل، ليس بهذا الوجه القديم الغبي |
At the intercountry level, however, the sense of ownership is not as clear cut. | UN | بيد أن معنى الملكية على الصعيد المشترك بين اﻷقطار ليس بهذا القدر من الوضوح. |
Exactly. I'll see you at 8:00 but not in that T-shirt. You've worn it twice this week. | Open Subtitles | تحديدًا، سأراك بالثامنة، لكن ليس بهذا القميص فإنّك ارتديته مرّتين هذا الأسبوع. |
- And I realized maybe using Rose's help to know what's going on around here isn't such a bad thing. | Open Subtitles | وأنا أدركت أنه ربما الإستعانة بروز لمعرفة ماذا يجري هنا ليس بهذا السوء. |
Maybe she has done, but Not at this motel. Because here was not recorded. | Open Subtitles | لربما فعلت ، ولكن ليس بهذا الفندق لأن ليس لديها دخول هنا |
They couldn't have gone far... not in this heat. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا ليس بهذا الحر. |