"ليس تماما" - Translation from Arabic to English

    • Not quite
        
    • Not exactly
        
    • Not really
        
    • Not entirely
        
    • not completely
        
    • absolutely not
        
    Not quite like the way you handled state affairs. Open Subtitles ليس تماما مثل الطريقة التي عالجت شؤون الدولة.
    He's Not quite there and has these bad dreams. Open Subtitles ‫انه ليس تماما هناك ‫ولديه هذه الأحلام السيئة
    Not exactly, but there's not much I can do about it now. Open Subtitles ليس تماما ولكن لا يوجد الكثير الذي استطيع فعله لها الان
    No, Not exactly. How many drivers use this stand? Open Subtitles لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟
    Uh, Not really... Yeah, you and I, we should hang out sometime. Open Subtitles ليس تماما أنت وأنا , يجب أن نتسكع في وقت لاحق
    It's Not really my thing, being on TV, but thank you. Open Subtitles ظهوري على التلفزيون ليس تماما موطن قوتي، لكن شكرًا لك
    Well, Ferdie said it's Not entirely up to him. Open Subtitles حسنا، وقال فيردي انه ليس تماما بالنسبة له.
    Not quite, Lord. it's... a shack, with a cross attached. Open Subtitles ليس تماما سيدي إنه بيناية مهترئة و عليها صليب
    only Not quite yet. We've figured a Iong shot. Open Subtitles ليس تماما حتى الآن فقد أجدنا طريقه لأنقاذه
    But it's Not quite someone we can turn to. Open Subtitles لكنه ليس تماما الشخص الذى نستطيع الذهاب إليه
    But it's Not quite someone we can turn to. Open Subtitles لكنه ليس تماما الشخص الذى نستطيع الذهاب إليه
    You came here almost a crown prince, but Not quite. Open Subtitles .أنتَ تأتي هنا غالبا كولي عهد، لكن ليس تماما
    Not exactly, but they're pretty high up the food chain. Open Subtitles ليس تماما, و لكنهم يقبعون في أعلى السلسلة الغذائية
    Not exactly, they fell through the window, so I assume he did, and then when the SWAT team got there, I heard them say they were all dead. Open Subtitles ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى
    I mean, it's Not exactly what I thought I would be fielding, but I love him. Open Subtitles أعني، ليس تماما ماكنت أظنني سأحصل عليه، لكنني أحبه.
    Nobody's answering my questions, Not exactly. Open Subtitles لا أحد قام بالإجابة عن أسئلتي , ليس تماما.
    Not really, but it doesn't seem to be having any adverse effects on your health, and you've been stable for 24 hours, so we think you're good to go home. Open Subtitles ليس تماما ولكن هذا لا يبدو ان لديك اي اثار ضاره علي صحتك وصحتك مستقره لمدة 24 ساعة
    The thing to remember is that she won't be human, Not really. Open Subtitles الشيء الذي اتذكره .هي ليست بشر , ليس تماما
    - Not really. - They didn't even have iPads or anything. Open Subtitles ـ ليس تماما ـ لم يكن حتى لديهم آي باد أو أي شيء
    Not really, I mean we remember that he gave apples for Halloween and wasn't very nice. Open Subtitles ليس تماما أعني ، أتذكر أنه كان يقدم تفاحا في الهالويين ولم يكن لطيفا جدا
    - Not entirely. Though I wonder, when I'm locked down may I be provided with some lotion, and perhaps some...? Open Subtitles ليس تماما ... كنت أتسائل اذا كان بإمكانكم أن
    Well,not completely, but I don't think she'll get into any trouble. Open Subtitles حسنا, ليس تماما. لكنني لا أعتقد أنها ستتورط في المشاكل, أبدا. ليس بعد ما فَعَلتُهُ.
    And in the intervening years between then and now, has there... no, absolutely not. Open Subtitles وفي السنوات الفاصلة بين الماضي والحاضر وهناك ... لا، ليس تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more