"ليس سهل" - Translation from Arabic to English

    • isn't easy
        
    • is not easy
        
    • It's not easy
        
    • ain't easy
        
    • wasn't easy
        
    • not an easy
        
    • not easy for
        
    This isn't easy for me but... I'm following grandfather's wishes. Open Subtitles ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ
    This kind of ruse isn't easy to pull off at night. Open Subtitles هذا النوع من الحيل ليس سهل التنفيذ ليلاً
    It is not easy meeting your kids' demands these days. Open Subtitles هذا ليس سهل هذه الأيام لتحقيق مطالب الأطفال
    But to shift to London is not easy for me... Open Subtitles لكن الإنتقال الى لندن ليس سهل بالنسبة لي
    It's not easy, you know that, but I intend to find one. Open Subtitles هذا ليس سهل كما تعرفين و لكنني أنوي العثور على واحدة.
    It ain't easy. It just proves how great I am. Open Subtitles الأمر ليس سهل ذلك يثبت كم أنا عظيم
    It wasn't easy, but I've arranged for a boat to take you home. Open Subtitles انه ليس سهل, لكنني دبرت لك سفينة لتعودي للديار
    Thanks for coming down. I know this isn't easy. Open Subtitles شكرا لقدومك، أعلم أنّ ذلك ليس سهل عليك
    Take-off isn't easy at the best of times, but it's just got a whole lot more difficult. Open Subtitles الإقلاع ليس سهل في أفضل الأوقات ولكنه حصل للتو على صعوبات أكثر بكثير.
    This thing isn't easy to steer, you know. Open Subtitles هذا الشييء ليس سهل القيادة، أنت تعرف هذا.
    Growing grapes isn't easy but at least it's got its benefits. Open Subtitles عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه.
    I know this isn't easy for you, but you gotta hear it. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس سهل لك لكن عليك سماع ذلك
    To fall in love, isn't easy. It's very difficult Open Subtitles الوقوع في الحبّ، ليس سهل بل صعب جدا
    But as with any cutting-edge work, funding is not easy to find, and yet, incredibly, I got the grant in the form of a considerable anonymous grant on one condition... the first recipient of my procedure... is you. Open Subtitles ولكن مثل أي عمل إبداعي التمويل ليس سهل العثور ولكنني حصلت على منحة على شكل هبة ضخمة مجهولة بشرط واحد أن يكون أول متلقي هذا الإجراء هو أنت
    You gotta listen out for it,'cause this is not easy. Open Subtitles إستمعوا إليها، لأن هذا ليس سهل
    Has anybody informed you, this job is not easy. Open Subtitles له أي شخص أعلمك , هذا الشغل ليس سهل.
    I'm just saying, It's not easy dealing with your father's craziness. Open Subtitles أنا فقط أقول، إنها ليس سهل التعامل مع جنون والدك.
    Mm, thanks. It's not easy for us nice guys to get the recognition we deserve. Open Subtitles شكراً, انه ليس سهل علينا نحن الأشخاص الطيبين أن نحصل على التقدير الذي نستحق
    All right, come on, y'all. This ain't easy on Aunt Viv. Open Subtitles حسناً هيّا هذا ليس سهل على خالتي فيف
    - lt ain't easy for me. - lt wasn't easy for me. Open Subtitles و ليس سهل لي لم يكن سهل لي
    But not an easy thing to do, with a total stranger, in broad daylight, in a public place. Open Subtitles ولكنه ليس سهل الفعل مع رجل غريب، وفي وضح النهاء، في حديقة عامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more